Рецензия на книгу
Khufu's Wisdom
Naguib Mahfouz
Rita38916 февраля 2025 г.Книга далась мне не сразу. В декабре продвинулась не дальше предисловия английского переводчика и первого диалога фараона. Не продвинулась и отложила.
Нет, текст написан не сложно, но с наскока он не берётся. Хочется читать по чуть-чуть.
Роман называется "Мудрость Хеопса", но Хеопс здесь не главный герой. Точнее будет название, предложенное первым каирским издателем Махфуза: "Насмешка судьбы".
Хеопс борется с напророченным поворотом судьбы и престолонаследия. А главный герой до финала не знает о предсказании чародея.
В предисловии отмечено, что "литературный вымысел Махфуз ценил больше, нежели абсолютное соответствие описываемому времени".
Нагиб Махфуз - собрат по несчастью с Салманом Ружди, тоже пострадал от нападения фанатика за своё литературное творчество. Переводчик отмечает, что египетский писатель со временем ушёл от прямолинейности в аллегорию. А мне кажется, что и в этой ранней работе он аллегоричен.
Фараон и его окружение говорят больше о дне сегодняшнем (на момент написания, 1939 год) и делают то, что запрещено исламом. Сводный брат Джедефа рисует портреты и украшает росписью дворцы. Хеопс философствует мыслями древнегреческих мудрецов, живших намного позже его, сожалеет о содеянном и предостерегает потомков от бессмысленного кровопролития. Названный отец Джедефа не давит на сыновей, родных и приёмного, с выбором жизненного пути. Немалую роль играют и женщины. Только о мыслях Зайи Махфуз остаётся консерватором.
Текст эмоциональный до сентиментальности, так и просится в турецкий или арабский сериал. Позже Махфуз будет сценаристом на телевидении, но уже в "Мудрости Хеопса" чувствуется киношность. Сентиментальность не слащавая, но скорее, бурная и великодушная. С наказаниями протагонисты не спешат, а злодеи наказывают сами себя нетерпением и раскрытием правды.
Трилогию продолжу. Стал интересен разворот части каирской интеллигенции в сторону исторической родины. Махфуз собирался написать сорок новелл на тему истории Древнего Египта, но замысел, кажется, до конца не воплотил. Хочу почитать у него и о современном Каире "Дети нашей улицы".36122