Рецензия на книгу
Собор Парижской Богоматери
Виктор Гюго
Dandelion_Wine24 апреля 2015 г.Когда я впервые услышала о "Соборе Парижской Богоматери", Квазимодо и Эсмеральде?
Когда по телевизору крутили русскую постановку одноимённого мюзикла, а "Belle" в исполнении то Петкуна-Голубева-Макарского, то мальчиков из Smash раздавалась со всех сторон. К слову, мюзикл целиком мне тогда посмотреть так и не удалось, поэтому кроме увиденных нескольких фрагментов я имела смутное представление о сюжете "Собора..." . Но всеобщая истерия (ну как всеобщая - среди моих ровесниц подросткового возраста) по его поводу заронила во мне убеждение, что "Собор Парижской Богоматери" - явление сугубо попсовое и внимание ему уделять не стоит. С такой мыслью я пребывала долгое время. Не так давно я всё-таки посмотрела мюзикл. И он мне понравился. А затем я посмотрела фильм 1956 г. с Джиной Лоллабриджидой и Энтони Куинном. И про него я тоже ничего плохого сказать не могу. Но вот наконец я добралась до первоисточника всех этих произведений.
Да, во время чтения у меня перед глазами стояли сразу несколько образов - от книги, фильма и мюзикла.
Конечно, книга оказалась более ёмкой и многогранной. Берясь за неё, я всё ещё представляла, что это больше романтическая история о любви горбуна к красавице-цыганке.Важным открытием для меня стал Клод Фролло. Просто в "Нотр Дам де Пари" он пел Эсмеральде, что она его погибель, что тяжело быть священником и любить женщину, а я смотрела на архидьякона Фролло и видела Геннадия Онищенко. Ну просто внешне похож. И тут все песни про погибель становятся какими-то уже не такими проникновенными что ли. А ведь Клод Фролло неистовая натура, бурлящий вулкан. К моему удивлению в интернете оказалось немало поклонников священника, целые группы "В контакте" посвящены ему и фанфиками про него и Эсмеральду, что Северус Снегг и Лили Поттер могут и потесниться. Чем-то эти 2 персонажа и похожи - угрюмые, мрачные учёные, алхимики. Но Снегг хотя бы заслуживает уважения за его работу двойного агента во имя своей любви и всё такого, а Фролло не находит ничего лучше как уничтожить объект своей страсти. С глаз долой - из сердца вон. Но вот плевать, что он резал себя ножом, глядя на пытки Эсмеральды, произносил пылкие речи о страданиях и любовной муке. Если поначалу ещё можно было пожалеть его, то к концу книги архидьякон Жозасский стал таким мерзким типом, что никакого сочувствия не вызывает.
Ещё один мужской персонаж - "блистательный" Феб де Шатопер. Мюзикл хотя бы как-то романтизирует его и преподносит как влюблённого сразу в двух девушек, заставляя носиться по сцене с криками "Déchiré"(ну или "Как мне быть" в русском переводе). Про книжный и киношный образ можно привести слова старухи Фалурдель: Не люблю я козлов за их бороду да за рога. Ни дать ни взять - мужчина. А как ещё о нём скажешь? Под конец уже появляется злость на Эсмеральду, которая наивно верит, что Феб на белом коне прискачет к ней, верный своим клятвам.
Эсмеральда говорила сама, что полюбит того, кто смеет ещё защитить: Фролло не уберёг её от самого себя, Феб спас её из служебного долга, а потом забыл, так и не выучив её имени. Квазимодо выкрал её с казни, Квазимодо отбил у архидьякона, Квазимодо сдерживал штурм собора, думая, что пришли за Эсмеральдой, от встречи с собой, в конце концов, оберегал. Получается, что он единственный, кто защищал её. Разговор с цыганкой показывает, что он всё осознаёт и понимает, у него есть эмоции и чувства, посильнее, чем у некоторых капитанов.
– Я никогда так не чувствовал своего уродства, как теперь. Когда я сравниваю себя с вами, мне так жаль себя, несчастного урода! Я кажусь вам зверем, скажите? А вы, вы – солнечный луч, вы – капля росы, вы песня птички. Я же – нечто ужасное: ни человек, ни зверь; я грубее, безобразнее, презреннее, чем булыжник.Даже мюзикл не обошёл стороной важную тему, над которой размышляет Гюго в романе - смена эпох, "вот это убьёт то" и значение архитектуры для истории. Собор Парижской Богоматери является здесь таким же героем романа, как и люди. В конце концов роман писался с целью обратить внимание парижан на памятники прошлого и сохранить их в изменяющемся городе.
Я говорила, что книга для меня стала очень многогранной - это линии Эсмеральды и "трёх мужских сердец, созданных различно", это рассуждения автора об искусстве, взгляд с Собора Парижской Богоматери на средневековый Париж и его жизнь с праздниками, попрошайками, приёмом послов, "праведным судом" и поисками философского камня. Гюго здорово рисует значение человеческого фактора в истории: толпа бродяг осаждает Собор, король воспринимает это как покушение на свою власть, приказывает подавить все беспорядки силой. Армия Клопена пытается освободить Эсмеральду (это в идеале, а так - поживиться церковными драгоценностями), король думает, что восставшие хотят казнить ведьму, укрывшуюся в соборе. И никто не думает, что стоит за всем один архидьякон, который заварил эту кашу, чтобы похитить цыганку, от которой сходит с ума. Гюго писал, что "последствия великих событий неисчислимы". Но можно сказать, что и простые поступки могут привести к великим событиям.
"Собор Парижской Богоматери" - история о красавице и чудовище без счастливого конца, да и ни у кого его здесь нет, только Гренгуар куда-то скрылся с драгоценной козой. А роман всё равно замечательный.
8111