Рецензия на книгу
The Shining
Stephen King
FokinSerge10 февраля 2025 г.УСТАМИ МЛАДЕНЦА ГЛАГОЛИТ ИСТИНА
Люблю иногда прочесть книгу, на основе которой снят известный фильм. Правда, фильмы в жанре триллер не люблю, но исключения есть, и я смотрел «Сияние». Хотя после того, как Балабанов снял «Груз 200», все голливудские и не только картины в этом жанре являются не более, чем любительское кино в стиле сказок-страшилок, тем ни менее, к этому фильму можно отнести, часто и неуместно используемое определение «культовый». Так что решил ознакомиться с источником, тем более слышал, что Кинг был не доволен экранизацией.
До этого у автора читал, вернее слушал «Бегущий человек». Познакомился с произведением по вышеприведенной причине. И на сей раз я слушал, а не читал сочинение в озвучке Юрия Заборовского.Несколько слов о переводе, по крайней мере в том, которое я слушал. Используется местами ненормативная лексика, что, с одной стороны плохо. Но, с другой стороны, странно было бы услышать от свихнувшегося мужика, культурно и тактично выстроенные фразы. Так что здесь, считаю это уместно, и только придает реалистичности происходящим событиям.
Мне кажется, что основой идеи романа явилась поговорка: «устами младенца глаголет истина». Ну а далее Стивен, в свойственной ему манере, написал ужастик. Произведение слушал на рабочем месте, когда приходилось выполнять, не требующую особого ума работу. Звучит фоном, как радио и ладно. Но в данном случае порой я отвлекался от основной деятельности, и просто слушал.
Очень натурально и «взаправду» получилось у Кинга! Почему ему это удается? Думаю, все в этих многочисленных деталях, из-за которых, по сути небольшой и не особо выразительный сюжет, превращается в большую книженцию, захватывая внимание читателя целиком. Прежде всего, как и в «Бегущем человеке», автор использует социальную подоплеку, неравенство общества. Казалось бы, зачем это в ужастиках? Но все мы живем в социуме, и такие детали делают героев книги не просто персонажами где-то там, ты начинаешь их понимать, потому что тебе прекрасно понятны все социальные причины. Далее следует детальное описание психологического поведения героев, плюс обширные диалоги и размышления персонажей книги, и все это превращает сочинение интересным и увлекательным.
Еще одна деталь, которая меня особо захватила. Очень реалистично описано состояние отеля, когда все из него уехали. Возможно, автор, работая над произведением, читал книги, описывающие каково это содержать дом в отрыве от цивилизации… Мой отец, уйдя на пенсию, 20 лет сторожил базу отдыха одного красноярского университета. С сентября по май он был единственным человеком на ней. Иногда кто-нибудь приедет в гости, в том числе и я. У нас любят в интернете, увидев избушку средь тайги, прокомментировать, мол, уехал бы и жил бы там годами припеваючи. Дак вот, с уверенностью могу сказать, что прожить в таких условиях даже несколько месяцев, это ооочень не просто! Не вдаваясь в детали, жить в одного, это большой и тяжкий труд. Кроме того, в этой оторванности, одиночестве и тишине, невольно начинают активизироваться в голове такие тараканы. Особенно когда меняются времена года. Я бывал порой у отца, когда поздняя осень превращается в зиму, над водохранилищем, на побережье которого и стоит база, ревут ветра, вода охлаждается, и начинает становиться лед… Такой человек как С.Кинг в таких условиях может настрочить не одну книгу о мистике.
К произведению у меня не всегда было положительное отношение. Его можно разделить на две части. Первая, где мистичность тонко вплетена в реальную жизнь, и это действительно захватывает. Невольно начинаешь думать, что может на самом деле есть люди с сиянием и какие-нибудь духи. Вторая половина – это развязка, и тут книга превращается в типичную сказку-страшилку, когда уже просто ждешь, когда и чем все это закончится.
Есть и откровенные недостатки произведения. Порой присутствует излишняя и ненужная затянутость. Ну какое отношение к книге имеет рассказ, о чем недописанная пьеса Торранса старшего?! Из всех глав поездки повара обратно в отель, можно было оставить только как он собрался лететь и саму дорогу в отель, и то в более сокращенном варианте. В общем эти голливудские штучки, призванные создать излишнюю интригу и беспокойство в читателе/ зрителе, я, как и в случае с фильмами проматывал.
Порой встречается нелогичность. Почему повара встречал только один садовый лев? И почему ему сразу не удалось убить его?! Не слишком ли смышлен пятилетний ребенок?!Некоторые моменты не до конца раскрыты, или вообще непонятно зачем они есть. Знаменитая комната 217. Столько ей уделено внимания, а в итоге она просто исчезает из повествования. Причем непонятно, как все-таки выбрался из комнаты мальчик. Убитые девочки, так классно обыгранные в фильме Кубрика, здесь мельком проскакивают. Но они обращают на себя внимание, еще когда герой проходит собеседование у управляющего отелем. Поэтому режиссер и использовал их в картине.
Что касается сравнения фильма и книги. Мне даже хотелось посмотреть комментарий Кинга, почему ему не понравился фильм. Ю-Туб неожиданным образом предложил мне просмотр такого ролика (вот она мистика современности, когда за нами следит Большой брат!). Но потом отказался. Художественное кино в плане экранизации литературных произведений делится на две части: прямая экранизация или создание картины на основе книги. «Сияние» Кубрика – это самостоятельное произведение, созданное по мотивам одноименной книги. По-моему, разница лучше всего видна на самом ярком предмете произведения – орудии убийства. Насколько гармонично вписан молоток в руки книжного Джека Торранса, настолько естественен топор в руках несравненного Джека Николсона.
Тем ни менее, в целом весьма удовлетворен этим произведением, может когда еще чего почитаю/ послушаю из С. Кинга.
271K