Рецензия на книгу
Омлет с сахаром
Жан-Филипп Арру-Виньо
lightning777 февраля 2025 г.История семейства из Шербура, того самого Шербура, который «шербурские зонтики» - самого дождливого города Франции. История мамы, очень организованной и держащей всё под контролем, папы – военного врача и их сыновей, очень разных.
В первой книге мальчишек пятеро и их всех зовут Жанами:
Жан А (10 лет) – Аристократ. Самый предусмотрительный.
Жан Б (8 лет) – Булка. Он же рассказчик, так что история мы будем видеть его глазами и его восприятием «восьмилетки».
Жан В (6 лет) – Витает в облаках.
Жан Г (4 года) – Гадкий
Жан Д (2 года) – Держи штаны.
В следующих историях возраст будет меняться: мальчики обладают отвратительной особенностью всех детей – они очень быстро растут, а ещё появится шестой Жан – Жан Е (Енот или Еж)К родителям на этом месте есть вопросики, конечно, но поскольку это в значительной мере автофикшен и Жан-Филипп Арру-Виньо рассказывает историю своей семьи, признаваясь, что он и был тем самым Жаном Б, вопросики можно адресовать его собственным родителям. Думаю, на них повлияла в своё время биография Карла Маркса и Женни фон Вестфален, которые назвали своих четырех дочерей Женни, Женни Лаура, Женни Эвелин Фрэнсис, Женни Элеонора.
Думаю, родители, а в последствии и автор, вдохновлялись не только биографией Маркса, но и его учением, но в этом Жан-Филипп Арру-Виньо – типичный представитель французского среднего класса.
Вся серия лихо разваливается на части: первая книга, ещё три, пятая и две последние.
«Омлет с сахаром» (2000) - это книга-вступление и она несколько отличается от остальных.
История начинается с того, что мама радует семейство тем, что опять беременна, и всю книгу семейство радостно ждёт Элен Первую. Несложно догадаться, что родится Жан Е.
Действие первой книги разворачивается в 1967-1968 году, поэтому в карманных телефонов нет, телевизор - роскошь, вокруг которой развернуться свои танцы с бубнами, а приключения будут происходить немного олдскульного свойства. Несмотря на это нам вся серия понравилась. Истории не скучные, очень жизненные, отношения между братьями без рюшечек – именно такие, какими они и бывают, когда вот тут они дружно играют и придумывают что-то, а вот тут уже разодрались вдрызг. Мальчишки – не ромашки и могут стащить что-то друг у друга, наврать, подставить брата (особенно кого-то из младших), ну и так далее.
«…выбросим его {брата} в море, как нелегальных иммигрантов…»
«…надо было сразу его утопить»Тут есть много маркеров времени как положительного (отсылки к книгам, которые тогда читали дети, и музыке, которой увлекались, к событиям, которые тогда происходили, например студенческие забастовки, хотя для Франции это – ежегодное явление), так и специфического свойства (расизм с его «узкоглазыми», шовинизм, домострой и физические наказания детей).
Меня очень позабавило, как мальчишки говорили «Времени на тренировки у нас полно – до 2000 года ещё далеко». Мы тоже так говорили в детстве)))
Приключения у мальчишек будут самые разнообразные: то семейство застрянет в горах на подъемнике, то расхулиганится в бассейне, то мальчики будут играть в детективов, то поедут в скаутский лагерь…
Некоторые ситуации сомнительного свойства, но уж как есть. Кидаться камнями? Курить втихушку? Плевать на головы прохожих? Запросто! Папенька-врач не отстаёт, когда на радостях поит старших сыновей малиновым ликером))) Мама с её «вас кормить, что метать бисер перед свиньями» прекрасна отдельно)))В целом, каждая из книг серии – это сборник рассказов, связанных условной сквозной линией. Условной, потому что тут нет ничего глобального. И если в первой книге этой линией можно с натяжкой считать беременность мамы, то в дальнейшем беременность заменяет время, которое течет, и мы течем вместе с ним. Так будет в первых пяти книгах. Две последние – это внезапный флешбек. Я не очень поняла, как так получилось, могу только предполагать, но это предположение выскажу дальше.
Первая книга остальных отличается повышенным уровнем хулиганства и фекальной фиксации. Тут есть снеговик из собачьих экскрементов, а потом угвазданные в этом вот всём куртки, забитый туалет, кувырки в коровьем навозе, ванная, воняющая мышиной мочой и мышиные какахи в мыльнице, ну и прочее.
Впрочем, этим грешит только первая книга, вполне вероятно, что редакторы немного скорректировали полет мысли Жана-Филиппа Арру-Виньо, и больше такого разгула в книгах не было.5146