Рецензия на книгу
Восьмерка
Захар Прилепин
he11ga15 апреля 2015 г.Именно так и бывает в реальной жизни? Вы серьезно???
Отец - вечно курящий, гениальный во всем, так молчаливо выражающий свою любовь, что это граничит с равнодушием...
Мать - ничего не понимающая, неумная, замурзанная жизнью женщина.
Мать просто смотрела на него, ничего не говоря, каким-то тупым, коровьим взглядом.(Нелепость сравнения очевидна всем, кто хоть раз удосужился заглянуть корове в глаза).
Девушка - красивая, сексуальная, сводящая с ума, но спит со всеми подряд, не ценит настоящего мужика, поэтому дура и ГГ недостойна. И кончает обязательно беременной и спившейся.
Я бы прятал ее за пазуху, я бы мыл ее, я бы готовил ей молочный суп и кормил с ложки, я бы замолкал по первой ее просьбе ... всё бы делал.Ну и главный герой. Мужик. Борец (и боец). Обязательно с трагедией. Совершающий странные, нелепые поступки, как то - выронил весло на реке, значит надо все из рюкзака вытряхнуть, пусть тонет. С девушкой сексом занимаешься - значит надо срочно ей пощечину влепить. Ну а что. Мужик.
А я вот не верю. Читаю - и не верю. И возникает мысль, что ползунок контрастности сдвинут на максимум. Так, что уже не различаешь не только оттенков, но и даже цветов. Только черноту.
Закончить хочу цитатой, точно описывающей послевкусие от книг Прилепина
на душе моей было гадко. Так и носил эту гадость внутри до самого вечера.П.С. А еще сравнения... Разве можно не написать о них. Сравнения нелепые и беспощадные цветут пышным цветом, обильно свешиваются со страниц, как наглые морды вывалянных в навозе подсолнухов. ( бггг :-)
торчишь один, смешной, как вафельный стаканчик, даже еще смешней
разглядывая их (носки) на свет, как фальшивые деньги
курточку, красивую, как у Буратино
сосредоточен, как гвоздь
большой и неопрятный, как грязный лапоть, мобильный
желтой, будто неумытой, чашки
здоровые, как мясорубки, мужики
разнообразно и бессмысленно, как обезьяны, сидели молодые люди
утренняя (смена) - розовая и пахнущая так, будто все они завтракают зубной пастой и запивают ее фруктовым компотом
бойцы склонили головы и стали заметно ниже, словно будылье на ветру
часто принюхиваясь, будто он на ночь спрятал под мышки по селедке и забыл там.7392