Рецензия на книгу
La portalettere
Франческа Джианноне
Yanasun31 января 2025 г.История одной итальянской семьи…
Это история прабабушки автора, однако реальность этой истории только в том, что прабабушка была почтальоном, а все остальное художественный вымысел, но такой колоритный.
История одной семьи с 1933 по 1961 г.г.
Анна приезжает в город своего мужа Карло на юг Италии, где, считая себя чужой, выигрывает конкурс и становится почтальоном, а в те времена эта профессия была исключительно мужской!
У Анны муж Карло, маленький сын, брат мужа Антонио, у которого есть собственная семья, но, увидев Анну впервые, он будет очарован ею всю жизнь… Да и Анне он близок, но волю чувствам она не дает, хотя всё чувствует сердцем…
В общем, интрига, но в романе их будет несколько, как и положено Италии)
Анна сильная, независимая, со своим мнением, думающая не как женщина того времени, а как мужчина! Она мне напомнила Скарлет О’Хара из «Унесенные ветром».
Услада для ушей было частое упоминание русских писателей (Тургенев, Достоевский, Толстой).
Ну и особенно врезалось в память следующее высказывание одного из героев
«Русские лучше всех умеют не только описывать людские страдания, но и сопереживать им. Они дают почувствовать, что ты не какой-то неправильный, что ты просто человек.»Если любите Италию и семейные истории, то обратите внимание на эту книгу)
191