Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тэсс из рода д'Эрбервиллей

Томас Гарди

  • Аватар пользователя
    Atenais13 апреля 2015 г.

    Прочитала "Тэсс" совершенно случайно, просто потому что она оказалась на книжной полке, а ничего другого запланировано к прочтению не было. Честно говоря, думала, что будет слезливая книга для девочек, особо ничего интересного от книги не ожидала, ан нет. Безусловно, можно книгу воспринимать и в таком смысле, но на самом деле роман глубже и интереснее. Это самое настоящее "долой вашу любовь, долой ваш строй, долой вашу религию!" по Маяковскому.
    Во-первых, это история маленького человека в условиях викторианской Англии. Тэсс - это Акакий Акакиевич Башмачкин. Никому не нужная, бесправная в силу своего социального положения. Единственный её защитник сам Гарди, который всю книгу криком кричит, пытаясь донести до читающей публики, что заурядная доильщица с молочной фермы такой же человек, как и другие, уникальный и неповторимый, сам для себя являющийся центром вселенной. "И крестьянки любить умеют". Честно и правдиво показывает Гарди, как безжалостно перемалываются судьбы Тэсс и других людей её социального слоя. Повезёт - попадёшь на хорошую ферму в плодородной долине Фрум к доброму фермеру Крику, не повезёт - ад Флинтком-Эша. Это действительно ужасно: женщины на пронизывающем ветру, вынужденные копать брюкву, прикладываясь к бутылке, чтобы хоть как-то согреться. Люди, превращённые в практически бесплатный придаток к механической молотилке. Ради чего? Ради того, чтобы обслужить утончённых викторианских леди и джентльменов, даже не считающих Тэсс и товарищей за полноценных и равных им людей.
    Но в принципе подобная социальная проблематика не нова. Гораздо интереснее другое: "Тэсс" - это страстное обличение бесправия женщин и правдивое нелицеприятное изображение того кошмара, который у нас часто называют любовью. Безусловно, в истории Тэсс свою роль сыграло то, что она была всего лишь крестьянкой, а Алек состоятельным джентльменом, но главным фактором была всё-таки её гендерная принадлежность. Тэсс - падшая женщина, у неё был секс до брака, она виновна, и нет ей прощения. И никого не интересует, что вся её вина состоит в том, что её, наивную шестнадцатилетнюю девушку, изнасиловал взрослый мужчина. С точки зрения ханжеской формальной религиозной нравственности Тэсс совершила грех. Алек, вроде бы, совершил его тоже, но он мужчина, мужчине это можно простить. И не надо говорить, что сейчас мы ушли от подобных традиционных представлений. Единственное преступление, в котором общественное мнение обвиняет жертву, а не преступника - это изнасилование, притом теми же самыми словами, которыми Алек обвиняет Тэсс, в том, что она отвлекла его от религии: "ты слишком красива". Вина её в том, что, видите ли, не родилась кривой и горбатой, а он, бедненький, так голову потерял, что и контролировать себя не может. Мне, как человеку, интересующемуся гендерной проблематикой и гендерными исследованиями, подобная безумная риторика знакома. Но и это ещё не всё. Гарди показывает, до какого маразма доходит обвинение женщин и всепрощение мужчин в вопросах межличностных отношений: Энджел, который женится тоже отнюдь не невинным юношей, а человеком, имеющим опыт, хоть и кратковременного, но разгульного романа, считает себя вправе обвинять Тэсс в том, что она была изнасилована. "Ты была одним человеком, теперь ты другая". А ведь именно Тэсс могла бы так сказать своему горячо любимому мужу, который представлялся ей возвышенным идеальным возлюбленным. Его-то в койку силком никто не тащил.Но нет, Тэсс прощает его, потому что и девочкам и мальчикам с детства объясняют, что любовь - это самое главное в жизни женщины, и именно женщина несёт ответственность за отношения.Поэтому Энджел невольно становится абьюзером: укрепляет в Тэсс чувство вины, подчиняет себе её волю, присваивает себе право полновластно распоряжаться её судьбой. Захочу - уеду навсегда, соизволю прощу и вернусь, а уж она ко мне со всех ног, радостная, прибежит. А Тэсс преданно любит и ждёт, продолжает обожествлять своего мужа, боится скомпрометировать, выставить его в дурном свете. В то время как Энджел готов уже в день разлуки ехать на край света с другой женщиной, Тэсс старается нарядиться поплоше, обезобразить своё лицо, чтобы никто не смел покуситься на собственность ненаглядного Энджела. В книге, естественно, всё ярче и наглядней, чем в реальной жизни, но наподобные тенденции можно каждый день в реальной жизни видеть. Браво Томасу Гарди, что смог это почувствовать и описать. И самое главное, что Тэсс, видимо, права, когда говорит, что не хочет дожить до того момента, когда Энджел её разлюбит и будет презирать. Плохо верится в его долговременное прозрение, потому что опять принимать активные действия, бороться за любовь приходится ей, а он лишь бегает за ней несчастным растерянным маленьким мальчиком, не способным хоть как-то помочь своей подруге. Действительно, настал бы в будущем день, когда Энджел бы, обидевшись, припомнил Тэсс все её ошибки и обвинил бы её в своих неудачах.
    В общем. никакая это не сентиментальщина, а самая настоящая глубокая социально-психологическая книга.
    Читается Гарди легко и приятно. Книга очень осязаемая, чувственно-конкретная. Любит Гарди свою старую добрую Англию, любит до мелочей. Есть здесь и розовые руки доильщиц, и старые английские песенки, и вид на неширокие английские долины, открывающийся с вершины невысоких холмов, есть и плеск свежевыдоенного молока, и жаркое, цветущее, созданное для любви лето, и промозглые брюквенные поля тощего Флинтком-Эша. Рядом с материальностью и основательностью мирно соседствует дух британского готического романа: выродившийся род Д"Эрбервиллей, растерявший свою жизненую силу. мистический цокот Д"эрбервилльской кареты, старинный семейный склеп с предками рыцарями и печальная ночь среди загадочных каменных глыб Стоунхеджа.

    8
    111