Рецензия на книгу
Король, дама, валет
Владимир Набоков
Ledi_Osen30 января 2025 г.В прошлом году я не читала Набокова, и, пожалуй, это было правильное решение. Его произведения я предпочитаю принимать маленькими порциями — раз в год. Как только я начинаю читать его чаще, у меня возникают сомнения в моем отношении к его творчеству.
И вот я открыла очередную невероятную, поистине уникальную вещь! Если раньше Владимир Набоков - Защита Лужина долгое время оставалась в моем личном ТОПе, то теперь у меня появились серьезные сомнения — не столкнули ли шахматиста с пьедестала "Король, дама, валет"?)) Дело тут не в сюжете, который, хотя он и банален, встречается в литературе множество раз — от "Анны Карениной" до "Американской трагедии". Речь идет о мастерстве слова. Как же здорово, что эта книга была написана Набоковым на русском языке в 1928 году, когда он жил в Германии!
Кстати, сюжет этой повести разворачивается именно в Германии, в Берлине. В романе рассказывается о том, как удачливому коммерсанту Курту Драйеру — человеку жизнерадостному и увлекающемуся, обладающему артистической жилкой — изменяет его, на первый взгляд, добродетельная красавица-жена Марта. Она, хоть и выглядит привлекательно, на деле оказывается пошловатой и недалекой, с ограниченным кругозором, скрывающей под маской холодной чопорности свою грубую и не вдохновляющую чувственность. Не удовлетворенная добряком-мужем, который "в любви... не был ни силен, ни очень искусен", она соблазняет племянника Драйера Франца — внешне привлекательного, но тоже пустого молодого человека из бедной семьи, приехавшего в Берлин в поисках счастья. Драйер, кстати, взял его к себе на работу. Сблизившись, Марта и Франц замышляют убить Драйера.
Как видите, все здесь просто. Но именно в этой простоте заключается вся прелесть. Набокову удалось так показать своих героев, что они словно оживают перед глазами. Атмосфера 20-х годов прошлого века; технический прогресс, который тогда был на высоте: метро, ожившие манекены; энергичный и невероятно активный Драйер, и постепенно скучающие Марта и Франц.
Считается, что это сатирический роман. Возможно, в этом есть доля правды, ведь еще одним героем здесь выступает некий фокусник-старик, который сдает комнату Францу. Он — личность очень символическая. Символичным можно назвать и смех. Не так часто в подобных книгах встречается смех, а здесь он разнообразный: от усмешек и розыгрышей до гомерического смеха Франца в финале.
В завершение хочу сказать, что главное — не ЧТО написано, а КАК! Про любовь пишут многие, но КАК они это делают!? Еще раз браво Набокову!
24339