Рецензия на книгу
Надвигается беда
Рэй Брэдбери
Аноним27 января 2025 г.Неутомимые попытки подружится с Брэдбери
Все знают американского классика Рэя Брэдбери, однако у меня сложилось не популярное мнение о нем, сколько бы я не брался за его произведения, — это зачастую приводит к провалу. Так его рассказы я обожаю, а ко многим романам отношусь уже даже с предвзятостью. Я обожаю «451° по Фаренгейту», но ненавижу «Марсианские хроники». В романе «Надвигается беда» мы снова возвращаемся в детство, в атмосферу ностальгии, которая царила в романе-не-очень «Вино из одуванчиков» и романе-чуть-получше «Лето, прощай».
Осенняя обстановка книги была задумана как тематическое продолжение «Вина из одуванчиков», написанного летом. Действие обоих произведений происходит в вымышленном Гринтауне, но в разных порах: времена года, в которые они происходят, отражают различные аспекты перехода от детства к взрослой жизни. Хотя никто из героев «Вина из одуванчиков» не появляется в романе «Надвигается беда», Уилла и Джима можно рассматривать как на повзрослевших на год Дугласа Сполдинга и Джона Хаффа из «Вина» соответственно. Эти два романа, а также официальное продолжение «Вина из одуванчиков» «Лето, прощай» составляют то, что Брэдбери назвал «трилогией Гринтауна».
Брэдбери как писатель, создающий произведения на стыке научной фантастики, фэнтези и ужасов, всегда придающий особое внимание человеческой стороне — к нашим страхам и мечтам — меня заинтересовывает.
«Надвигается беда» Брэдбери помещает нас в один городок, в самое сердце осенней поры, когда листья кружатся в преддверии зимы, как будто готовятся к долгой спячке. Повествование вращается вокруг двух неразлучных друзей, Джима Найтшеда и Вилла Холлоуэя. Их дружба, которая в детстве была словно пламенем, становится в их ранние юношеские годы краеугольным камнем. Однажды, во время надвигающейся осени, в город приезжает странствующий карнавал, сулящий исполнение всех сокровенных желаний. Двум мальчикам невольно становится известно, что все на этом карнавале является злом, желающее развратить людские души, не говоря уж о тайнах, которые творятся под куполом их шапито. В результате они вынуждены вступить в противостояние с темными силами этого карнавала, чтобы защитить своих близких и их души. И это есть обычный для Брэдбери главный конфликт, — противостояние добра и зла, которое в книге выражено в борьбе двух мальчишек с обманчиво притягательным карнавалом, поглощающим всех и вся вокруг, и в частности с мистером Дарком.
Как и в «Вине из одуванчиков», Брэдбери наполняет роман ностальгией по своему детству. Однако «Вино из одуванчиков» воплощает идиллические воспоминания о юности, в то время как в «Надвигается беда» элементы народных сказок и сверхъестественного накладываются на американский пейзаж маленького городка. В романе также прослеживается тема того, что власть, которой обладают люди, предметы и идеи, зависит от силы, которую человек внушает им своим разумом. Поэтому карнавал с легкостью пользуется обычными человеческими страхами старения, смерти и одиночества, которые есть у каждого.
Эгоцентрические желания и стремления изображаются как основа человеческой злобы и несчастья, потому что они ослепляют людей, когда они не видят жизненных благ на фоне недосягаемых мечтаний. Главный пример этого в романе — обольщение мисс Фоули посулами молодости, в результате которого она не замечает обмана Кугера, якобы своего племянника, и теряет свое положение в обществе. Предполагается, что противодействием этому является принятие своих недостатков и увлеченное стремление к повседневным радостям жизни, о чем свидетельствует спонтанная пробежка Чарльза с Джимом и Уиллом в финале романа. Тот факт, что он старше их почти на сорок лет, меркнет по сравнению с тем удовольствием, которое он получает от простого человеческого общения.
Если разбирать произведение именно так, то оно действительно заслуживает высоких похвал, однако всегда есть то самое «но». И в этом произведении это сюжет, не замысловатый, излишне упрощенный и во многом скучный. В том числе, несмотря на свой необычайный слог и яркую манеру описания, книга оставила неоднозначные ощущения. Порой автор ставит во главу угла описания, метафоры и смысловые конструкции в ущерб художественному сюжету, делая её отчасти недостоверным и излишне поучительным, что в общем портит впечатление.
13306