Рецензия на книгу
Fifty Shades of Grey
E. L. James
Аноним10 апреля 2015 г.Сей книга досталась мне в подарок на день святого Валентина в прошлом году. Согласитесь, доля романтики в этом есть. Пребывая в романтичном настроении, но при этом и в скепсисе относительно сей произведения, я все же перевернула первую страницу.
Все начиналось вполне банально - девушка-простушка знакомится с миллионером, плейбоем и просто красавчиком, завязываются нешуточные страсти и оказывается, что наш красавчик - любитель пожесче.
Если честно, это "пожесче" ограничивается ударами плеткой, да связыванием, ну и обилием терминов, в принципе, доступны к ознакомлению на Википедии. Тут тоже Америку не открываем.
С определенного момента читать книгу становится просто невозможно из-за повышения градуса бред. Ну правда, кончание на кончании, и кончание от мысли о кончании. Сил моих где-то в середине не стало и перевернув страницу с каким-то трехзначным номером книгу просто закрыла, убрала в темный угол и забыла.
Чем она цепляет женщин? Да в общем-то оно и понятно - красавиц-мужчина, типичная, обычная девушка, любовь, он закидывает ее подарками, прихватизирует и, иногда, порит и гладит. Постельные сцены расписаны под стать мечтаниям домохозяек, обремененных бытовыми буднями.
Прошел год и на большие экраны вышла экранизация сей произведения. Смотреть это на большом экране я даже не стала. И вот, имея возможность в домашних условиях все таки решила узнать, чем же все закончилось.
И да, книга вышла похуже фильма. Сейчас объясню почему.
Во-первых, гораздо меньше мыслей героини. Правда, в книге они утомляют и похожи на бред истеричной девчонки, взращенной на Космополитанах и им подобным.
Во-вторых, больше динамики и меньше описаний и уточнений авторов.
В-третий, как кто-то уже упомянул - вышло все гораздо короче, чем читать книгу.
В-четвертых, вполне себе неплохой такой саундтрек. Бионс потрудилась над кавер-версией своей же песни на славу.
Минусы фильм, кроме того, что он является экранизацией сей произведения.
Во-первых, актеры. Уж не знаю, но Анастейша Стилл явно не должна быть такой. Не знаю почему, но актриса был не то чтобы проста, а скорее похожа на тридцатилетнюю тетку, умудренную опытом, а не на девушку ожидающую принца.
Во-вторых, актер в роли Грея. В его игре не чувствовалось сексуальности, опасности, доминантности. А скорее он напоминал сельского мнительного парнишку. Вот правда. Но тут еще имеет место дубляж - интонации героя и перевод обычно разнятся не слабо. Иногда это менее заметно, из-за общей харизматичности персонажа или актера, иногда более. Вот тут случай, когда менее. Без обид.
На самом деле, все мое недовольство чисто субъективное. Но если вы спросите меня, то на роль Грея больше подошел бы под качавшийся и чуть моложе сегодняшних дней - Киллиан Мерфи. Вполне может сыграть молодого человека с нездоровой сексуальной психикой, владеющего всем и вся. Почему-то при чтении книги именно его представляла. Хотя в целом к актеру равнодушна. Что касается Стилл, то тут не могу подсказать. Но в любом случае, не Дакота, уж точно.
Вывод по "пятидесяти оттенкам" - чтиво для барышень ожидающих красивой первой любви с красавцем-миллиардером. Либо для дам, уставших от суровых будней и снова мечтающих о легкомысленных страстях в сердце. Фильм же вполне подходит как добавка в перерывах между прочтениями последующих книг.023