Рецензия на книгу
Сладость на корочке пирога
Алан Брэдли
vamos10 апреля 2015 г.Какая же скука. Старая добрая Англия? Да где же вы ее там нашли. Заставить ГГ ездить на велосипеде и разок отправить семейство в церковь - еще не значит погрузить читателя в английскую атмосферу, особенно если сделать это так неинтересно. Постоянно приходилось напоминать себе, что книга как бы про Англию и как бы про 1950 год, потому что сюжет развивался как будто в вакууме, несмотря на обилие истории и географии. Чудеса.
Впервые встречаю детектив, который можно закрыть на любой странице, на полуслове и не возникнет ни малейшего желания открывать его еще раз, потому что даже неинтересно, кто все-таки убийца. Надо особенный талант иметь, чтобы так писать. И чтобы выдавать такие перлы, тоже:
Одним из главных удобств жизни рядом с деревней является то, что в случае необходимости туда можно быстро добраться.Правда что ли? Какое тонкое и изящное наблюдение. Автор вспомнил, что пишет от лица ребенка и решил добавить детской наивности? Почему же тогда в остальное время героиня думает и разговаривает как взрослый и относительно адекватный человек? Да и все, что с ней связано, совершенно неправдоподобно. Хорошо, пусть она в одиннадцать лет увлекается химией и все вокруг оценивает языком формул. Скрепя сердце, можем допустить, что она умудрилась синтезировать кураре из какого-то растущего неподалеку лопуха. Но чтобы описания в книге от лица одиннадцатилетней девочки звучали вот так:
Изнутри спальня обладала мрачной атмосферой музея во внеурочное время. Резкий запах отцовских одеколонов и лосьонов для бритья вызывал в памяти открытые саркофаги и погребальные урны, в которые некогда клали древние специи. Изящно изогнутые ножки умывального столика эпохи королевы Анны смотрелись почти неприлично рядом с мрачным готическим ложем в углу - словно угрюмый старый камердинер удрученно наблюдает, как его молодая госпожа натягивает шелковые чулки на длинные ноги.Серьезно что ли?
В общем, на редкость скучная и неправдоподобная история.799