Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Пенелопиада

Маргарет Этвуд

  • Аватар пользователя
    Dolores_C26 января 2025 г.

    «Да будет мир праху нашему» (строчка из песни «Пыль» гр. Otto Dix)

    Какие бы то ни было мифы — совсем не мой жанр. Однако в прошлом году я с огромным удовольствием прочитала интерпретацию греческих мифов Стивена Фрая. И вот сейчас — тоже не без удовольствия — познакомилась с историей Пенелопы, что называется, из первых уст. Пусть даже эти уста на самом деле принадлежат Маргарет Этвуд.

    Ретейлинг мифа — вещь максимально субъективная. Всем известную историю автор пропускает через себя, трактуя её через призму своего опыта, своих взгляд и убеждений. В итоге та история, что получается на выходе, как правило, разительно отличается от своей первоначальной версии. Особенно в том, что касается характеров героев.

    Поэтому в «Пенелопиаде» мы видим Пенелопу такой, какой её видит Этвуд. Это её личная версия Пенелопы, продиктованная феминистическими взглядами. И, к сожалению, я не могу сказать, что она мне нравится. По сути, это обиженная на весь мир дева в белом пальто. Никто-то её не любил, все-то относились к ней как к вещи: кто-то как к трофею, кто-то как к источнику богатств. Сама же она вся такая хорошая, умная и, конечно же, ни в чём не виноватая. Ну да, ну да…

    Забыла сказать мужу, что служанки были шпионками, действовавшими по её указке, — подумаешь, с кем не бывает. Притащила ребёнка туда, куда не надо, — всего лишь досадная оплошность. Может оно и так, конечно, но Пенелопа говорит об этом мимоходом, явно не испытывая по этому поводу даже капли раскаяния.

    Зато все вокруг — ужасные, жестокие, эгоистичные люди, видимо, не имеющие права на ошибки.

    Пенелопа то и дело вспоминает Елену, говорит о том, что все были на ней помешаны. Мне же показалось, что в первую очередь на ней помешана сама Пенелопа.

    Если честно, так до конца и не поняла суть её претензий к Одиссею. Для меня это что-то из категории «сама придумала — сама обиделась». По тем же моментам из их недолгой супружеской жизни ясно видно, что Одиссей относился к ней очень хорошо, более того — уважительно (если вспомнить их первую брачную ночь). Пенелопа же трактует каждый его поступок, каждую фразу исключительно в негативном ключе. На мой взгляд, это только её проблема.

    При этом я, конечно, понимаю и признаю, что женщинам в те времена жилось тяжко. Но, простите, Пенелопа жила не так уж и плохо, по сравнению со многими другими. По сравнению с теми же служанками-рабынями. Её позиция абсолютной жертвы, её всеобъемлющая жалость к себе несчастной лишают меня всякого к ней сочувствия.

    Но как же прекрасно написана книга! Тонко подмеченные, интересно обыгранные моменты, метафоры, хлёсткие фразы — я наслаждалась текстом. Интересна и художественная форма книги. Позабавил современный суд над Одиссеем. Очень понравились главы, в которых Этвуд даёт голос служанкам, действительно вызывающим сочувствие. Изюминкой стало авторское решение дать Пенелопе слово именно сейчас, когда она и все прочие герои её истории давно почили и обитают в царстве Аида. Почили, но так и не нашли успокоения. А кто-то — и отмщения.

    Именно этот авторский ход натолкнул меня на воспоминания о песне «Пыль» группы Otto Dix, которую я часто слушала лет эдак десять назад:


    «Все наши жизни — пыль на дороге,
    Чьи-то надежды, чьи-то тревоги.
    Мы безразличны чёрту и Богу.
    Тихо ложится пыль на дорогу.
    Чьих-то амбиций заполнит пробелы
    Тот, кто не чёрный, тот, кто не белый.
    Тот, кто не будет замечен богами —
    Серая масса, пыль под ногами.

    Да будет мир праху
    Да будет мир праху
    Да будет мир праху
    Да будет мир праху
    Нашему

    Всё возвращаться будет извечно —
    То, что нетленно иль скоротечно.
    Серую пыль истоптав сапогами,
    Тысячелетья ходят кругами.

    Да будет мир праху
    Да будет мир праху
    Да будет мир праху
    Да будет мир праху
    Вашему».

    Отдельное «Браво!» хочется сказать чтице Аливтине Пугач. Её потрясающее исполнение добавило тексту ярких красок. Интонации, паузы, понижение голоса в нужных моментах — порой до мурашек.

    Это было моё знакомство с Маргарет Этвуд. Даже несмотря на то, что Пенелопа показалась мне малоприятной личностью, знакомство с автором считаю удачным. Текст настолько хорош, что нестерпимо хочется прочитать у Этвуд что-то ещё.

    20
    258