Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Dark Star Burning, Ash Falls White

Амели Вэнь Чжао

  • Аватар пользователя
    Queenny26 января 2025 г.

    Концовка дилогии испортила всё

    Жанр/поджанр: ромфант, ориентальное фэнтези, янг-эдалт
    Сюжетные ходы: про-китайская мифология, квест, моральные дилеммы, перерождения, боги и демоны, война против захватчиков, любовь к злодею, интриги и предательства
    Композиция: линейно-параллельная, 2 POV
    Основная аудитория: женская, 16-20
    Аналоги: Том Белл Дракон и буревестник, Джули Кагава Лисья тень
    Общее впечатление: если первая часть скорее понравилась, так как развивалась по вполне классической схеме совместного путешествия, которое способствовало зарождению чувств между героями, а также с обучением в школе типа шаолиньской, то вторая часть попыталась заигрывать с темами, подходящими не ромфанту, а эпику, на чем и погорела. Финальный гвоздь в гроб этой кошмарной и непонятно на какую аудиторию рассчитанную псевдодрамы забила концовка. В итоге не порекомендую брать ни тем, кто ждет романтики, ни тем, кто рассчитывает на качественное ориентальное фэнтези.

    Плюсы.
    Сильные темы. Тут очень много философских и морально-этических дилемм, с которыми вынуждены встретиться герои: оправдывает ли цель средства, выбор между любовью и долгом либо любовью и местью, можно ли заключать союз с врагом, чтобы одолеть другого врага… Если бы они шли вместе, а не вместо повествования, то это было бы очень круто!

    Минусы.
    Скучный сюжет. В этот раз книга сосредоточена на поисках четырех богов-демонов (феникс, дракон, тигр и черепаха), обладание которыми разъедает душу. Также раскрывается и история этих сущностей, однако всё подано крайне стандартно, сухо и без особого вау-эффекта. В этой части герои раздельно: одна хочет избавиться от богов, пусть и ценой своей жизни и жизни возлюбленного, а второй хочет любой ценой спасти свой народ от иноземных захватчиков.

    Куча военных реалий. Для кого вообще написана эта книга? Здесь автор совсем забила на изначальный ромфант и решила – дай-ка сменю стиль! И как давай описывать трупы и прочую жесть на полях военных сражений. Побольше убитых особо зверским образом жителей деревень! Даешь сражения крестьян с вооруженными войсками!

    Неромантичная романтика. Для ромфанта это жирный крест на основной идее. Помимо того, что автор вспомнила про любовь только в самом конце, так еще и исключительно для того, чтобы, не решив основную моральную дилемму,

    по-быстрому перепихнуться с убийцей отца и не отдающим себе отчет в происходящем безумцем под соусом: ну мы же всё равно завтра все умрем.

    Я просто подвывала от этого бреда.

    Концовка. Плохую концовку пытаются выдать за хорошую. Ненавижу азиатские книги именно за это. Смерть - это смерть, а попытки сделать вид, что возможно когда-то в следующей жизни, когда я стану кошкой... Отвратительная вещь, пожалуй, вот эта несъедобная философия и не нравится мне в азиатском фэнтези. Которое мне, похоже, окончательно приелось.

    10
    198