Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Die Wahrheit über den Fall Harry Quebert

Joël Dicker

  • Аватар пользователя
    trubinaksenia25 января 2025 г.

    Это дешёвый бульварный роман, а не интеллектуальный детектив

    Уж не знаю, как можно назвать сие творение шикарной книгой. Ну и конечно это не интеллектуальный детектив. Судя по стилю текста и его содержанию, это очередная коммерческая история не особо талантливого автора.

    Из плюсов могу отметить только то, что этот талмуд легко и достаточно быстро читается.

    Дальше минусы:

    • Герои. Плоские, клишированные, неприятные. Здесь вам и талантливый (нет) писатель и его гениальный (нет) роман (писатель и роман - 2 штуки). Туповатый ворчливый коп, красивая пустышка-официантка, её конкурентка - другая официантка-агелочек (разумеется кроткая, умная, миленькая, ранимая); её деспотичные родители и т.д.

    Что интересно, за 700+ страниц текста автор так не смог раскрыть характер ни одного из своих персонажей. Да и в целом образы героев получились нецельные, неживые. Не силён Диккер в психологии, плохо прописывает характеры.

    В этом же пункте отмечу несоответствие между реноме персонажа и его реальными фразами, поступками. Например, как Нолу описывает её коллега: "в свои 15 она была не ребёнок, а настоящая женщина". При этом родители девушки наоборот делали всё, чтобы дочь выглядела миленько, по-детски.
    Речь 15-летней Нолы - это просто речь 5летки. Судите сами: "Гарри, А вы любите чаек?", "Я люблю грозу!", "А что такое любовь, Гарри?", "А почему все писатели такие грустные?" (с)
    Странно, что Нола не спросила "А почему трава зелёная, а вода - мокрая"?
    Закономерный вопрос: как в этого ребёнка мог влюбится (как в женщину) взрослый психически здоровый мужчина?
    У меня нет ответа...

    2. Рояли в кустах и несостыковки. В том числе несостыковки в характерах и поведении героев. Несостыковки мелкие, но заметные, потому что из-за них нет ощущения реальности происходящего. А автор всё-таки работает в жанре реализма. Я никогда не поверю, что во-первых, свидетели обстоятельств все как один будут откровенничать с приезжим писателем. А во-вторых, что каждый свидетель помнит, что происходило 30 лет назад в конкретный день. Более того, помнит день чуть ли не поминутно.

    3. Диалоги героев на уровне спектакля в начальной школе. Да и в целом общение героев какое-то ненастоящее. Уровень пафоса зашкаливает. Ну не разговаривают люди так: "Ох, дорогой Гарри!", "Ох, милая Нола".

    4. Отсутствие атмосферы. Автор зачем-то пишет детектив, действие которого происходит в незнакомой ему стране. И это сильно бросается в глаза, потому что Диккер видимо писал книжку и поглядывал на карту штата, в котором происходит действие. Очень много перечислений передвижения героев и минимум описания локаций.
    Атмосферы детектива в книжке тоже нет.

    4. Очень, очень много воды. Объем книги искуственно раздут бесконечными повторениями и "мудрыми" мыслями, которые представляют из себя лютую банальщину.
    Сюда же отнесу вставки из "ГЕНИАЛЬНОГО" романа Гарри Квеберта. По секрету вам скажу, что текст этого романа представляет из себя нытьё и сопли главного героя о том, что ему нельзя любить 15летку. В надписях на заборе больше смысла, чем в этой пошлятине: "Нам нельзя быть вместе, но я буду любить тебя вечно!" "Зачем мне жить, если я не могу любить вас!", "Любовь моя, Гарри, давайте сбежим!" "Если вы не обнимите меня, я уйду навсегда!" и прочий тому подобный кринж.

    5. Кстати о любовной линии, которая крайне банально и поверхностно описана: "Она повернулась. Он посмотрел. Она улыбнулась. Он влюбился и исписал кучу листов её именем. Всего 4 буквы Н-О-Л-А".
    Фу, блин, Диккер! Что за пошлятину ты пишешь?
    Мало того, что история любви 15летки с 30летним писателем сама по себе отдаёт неприятным душком, дак она ещё и отвратительно раскрыта. Ахи, охи, сопли, слёзы и театральное заламывание рук - вот что ждёт читателя. Адекватного развития отношений не будет, не ждите.

    6. Ощущение обмана. Автор постоянно подсовывает читателю инструкцию, как тот должен воспринимать героев и интерпретировать их поступки. Раз 100 в сторону человека, который написал одну жалкую бездарную книгу звучит фраза: "вы такой талантливый!!!". Таланта читателю не покажут. Просто придётся принять как данность.

    7. Вопросы к морально-нравственным ценностям самого Жоэля Диккера, который пытается убедить читателя в том, что не выполнять свои обязательства перед работодателем, копаться в личных вещах своего "лучшего" друга, вводить в заблуждение других людей, побуждать 15-летку на побег из дома - это нормально.

    Как вы поняли, претензий к книге у меня вагон. Но я, пожалуй, остановлюсь, уж больно эмоциональным вышел отзыв.

    49
    417