Рецензия на книгу
Снежный пейзаж
Дзюнъитиро Танидзаки
ccentipedee25 января 2025 г.«Поиск утраченного времени» по-японски
Какой увлекательной оказалась семейная хроника от Дзюнъитиро Танидзаки и каким долгим, но всё же запоминающимся оказалось это приключение!
Я большая поклонница книг в жанре «семейные саги», потому что взаимоотношения людей, связанных родственными узами — это один из самых любопытных, на мой взгляд, социальных институтов с точки зрения наблюдателя, потому что кто как не твой член семьи видел тебя и юным, и зрелым; кто, если не семья видела моменты всех твоих взлётов и падений? Каким бы неидеальным и каким бы неполноценным себя не считал человек, он всё равно чей-то сын, муж или сестра, мать или бабушка. Это совершенно особенный, комплексный и сложный вид взаимоотношений, наблюдать за которым никогда не наскучивает, сколько бы книг ты не перечитал и сколько бы судеб не увидел. Всегда удаётся обнаружить то, что в рамках отдельно взятой семьи будет примечательным и интересным.
Роман знакомит нас с семейством Макиока — четырьмя сёстрами из обедневшей купеческой семьи, каждая из которых имеет свою индивидуальность, амбиции и мечты. Цуруко, Сатико, Таэко и Юкико — женщины со своей судьбой и своими пороками, но которых объединяет одно: крепкие родственные узы, продолжительность которых не ограничивается одним лишь детством и юностью. Они проносят эту связь с собой на протяжении всей жизни, несмотря на обиды, недомолвки, секреты и иногда — даже неприязнь к друг другу, по-прежнему оставаясь близкими друг для друга людьми и не теряя сочувствия, желания прощать или приходить на выручку, какими бы неправыми друг дружку не считали.
Примечательной особенностью этого романа является время действия: это Япония середины 30-ых годов до начала весны того судьбоносного 41 года, когда ещё не случились те страшные трагедии и Японию не настигли голод, ужас и сплошная разруха. Танидзаки, несмотря на данный факт, писал этот роман в военные годы и его творчество здесь — тот вид светлого и доброго эскапизма, которого жаждали многие японцы, уставшие от литературы военной и восхваляющей смерть ради собственной страны.
Единственный, но зато и непростительный «грех» Танидзаки состоял в том, что вместо прославления войны и «священной миссии Японской империи» роман «Мелкий снег» славил мир и мирную жизнь, в которой нет, да и не может быть места войне.Именно поэтому роман сосредоточен на быте и «будничных» проблемах сестёр: Юкико никак не могут выдать замуж, Цуруко вынуждена покинуть родную Осаку и переехать в Токио ради продвижения по службе у её мужа, Тацуо; Таэко ищет истинную любовь, но не видит её в своём нынешнем партнёре Окубате; а Сатико переживает свой первый выкидыш и вынуждена взваливать на себя заботу о младших сёстрах пока «главный дом» разбирается со своими проблемами.
Быт, традиции и культурные — в большинстве своём консервативные — ценности Японии…всё это было так интересно и занимательно прочесть с позиции читателя! Вы знали, например, что третья по счёту сестра не может выйти замуж, пока свадьбу не сыграет вторая? Или в каком порядке подают чарки для сакэ за столом с гостями? В Японии много маленьких, но тем не менее важных деталей этикета, что любая оплошность может привести к недопониманию, скандалам, обидам и гневу, передающемуся на целые семьи! И очень-очень много внимания уделяется мнению окружающих, нежели отдельно взятого человека — любое действие, расцененное как компрометирующее и неприличное, легко передавалось через сплетни и ломало целые жизни, стоило кому-нибудь хоть раз оступиться или сглупить. Как современному читателю, многое из описанного мне показалось до жути излишним, но такова чужая культура. Остаётся только надеяться, что в современной Японии многие из тех вещей, что прописаны в романе, отпали за ненужностью и больше не тревожат жизни японцев своими устаревшими взглядами.
Я успела крепко породниться и привязаться к семейству Макиока. Порой я не соглашалась с теми или иными выборами, что ложились на долю сестёр, не понимала или злилась на них, но в конечном итоге, как только перевернула последнюю страницу и поставила флажок «завершено» в читалке, испытала глубокое чувство удовлетворения и спокойствия. Мы расстаёмся с сёстрами Макиока на грани начала войны, но книга позволила нам не увидеть эти события и навсегда остаться там, в мирных и постоянно-непостоянных буднях, где есть время сходить по магазинам, выпить чарку сакэ с гостями, полюбоваться сакурой или проводить друзей на причале в долгое и непростое путешествие.
«Мелкий снег» — это роман-момент, где славное мирное время, пусть и лишённое блаженства вечного покоя, всё же ценнее и прекраснее войны, долга перед родиной и кровопролития. Эта книга — как банка со светлячками, как вино из одуванчиков в бутылке, как самые вкусные, яркие и горькие воспоминания. Годы юности и зрелости, любви и грусти, греха и стыда, закупоренные на страницах книги в ожидании того, кто её откроет и перенесётся в Осаку к семье Макиока, чтобы ненадолго стать частью их семьи и разделить с ними невзгоды, страхи и улыбки.
Может быть на этот раз книга ожидает именно вас?
991,1K