Рецензия на книгу
La portalettere
Франческа Джианноне
Hola_Olea23 января 2025 г.Недокрученная драматургия
Когда на ярмарке non/fiction я подошла к промостенду этой книги – её уже раскупили, остались только открытки с изображением прекрасной обложки. А когда что-то уходит из-под носа, заполучить это нужно обязательно. В общем, изучая очередной книжный, я вновь встретилась с этим романом и уже не смогла уйти без него.
Июнь, 1934 года: главная героиня Анна вместе с мужем и маленьким сыном переезжает с севера на юг Италии в небольшой городок Лиццанелло. Семья не нуждается в деньгах, но свободомыслящая Анна не хочет ограничиваться ролью «матери» и «жены» и вскоре устраивается на типично мужскую, для того времени, работу – почтальоншей. Она не боится помогать тем, кого отвергают, коротко стрижёт волосы, носит брюки и открыто говорит, что не верит в бога.
Многообещающая завязка, к сожалению, быстро скатывается в скудную сюжетную линию, которая разбавляется множеством коротких и слабых диалогов. Несмотря на то что атмосфера итальянского юга передана довольно хорошо, исторический контекст провисает – семейная сага охватывает 30–60 годы, но автор почему-то выкидывает из повествования Вторую мировую войну, ограничившись несколькими страницами о том, как герои прятались в бомбоубежище на маслобойне. Это выглядит странно, учитывая масштаб трагедии и её влияние на жизнь людей. После войны герои живут как и прежде, как будто ничего и не происходило – из-за этого повествование теряет ощущение подлинности.
Концовка романа быстрая и скомканная, но, несмотря на это, его всё-таки хотелось дочитать – возможно, из-за лёгкого стиля и приятной атмосферы. Глубины и подтекстов в книге нет, но, возможно, для отпуска книга подойдёт – она ненавязчивая и отлично переносит в уютный итальянский городок с его запахом базилика, обжигающим солнцем и тенью от гранатовых деревьев. Тем, кто любит неспешные, романтичные истории или интересуется жизнью Италии тех лет, возможно, стоит дать ей шанс.
4323