Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Children Act

Ian McEwan

  • Аватар пользователя
    kagury22 января 2025 г.

    из лучших вещей Макьюэна!

    Завязка такова. Судья Фиона (около 60, замужем) занимается семейным правом. В основе ее работы - достижение благополучия и прежде всего благополучия детей. Полно разных (и каждое интересно по своему) судебных дел (атмосфера суда - восхитительна!), и вот сейчас она должна решить очередной вопрос жизни и смерти. Мальчику Адаму (почти 18) нужно переливание крови. Но его религия это запрещает. Родители и он сам на стороне религии. Врачи - на стороне жизни. Принять решение надлежит Фионе. Это работа.

    В личной жизни у нее кризис. Мужу захотелось ярких чувств и он уже почти собрал чемодан, навострив лыжи к юной красотке, предварительно сообщив Фионе о своих планах. В итоге она на перекрестке между усталостью, эмоциями и необходимостью сохранять статус.

    Вообще, Макьюэн уместил в эту лаконичную книжку просто очень много вопросов из разных сфер. Знаете, у нас в классе раньше висела цитата, что мол, писать надо так, «чтобы словам было тесно, а мыслям свободно». Вот это образец того, как это сделать. Причем, тут еще и язык очень хорош. Вот просто очень! Такая четкость формулировок! Меня просто восхитила (если что, переводчик - Виктор Голышев).


    "Благополучие – понятие изменчивое, оценивать его надо по меркам разумных мужчин и женщин своего времени. То, что устраивало в прошлом поколении, сегодня может оказаться недостаточным. Опять-таки не дело светского суда выбирать между религиозными верованиями, решать теологические споры. Все религии заслуживают уважения при условии, что они «приемлемы социально и с точки зрения законности», как выразился лорд судья Перчес, и, в более мрачной формулировке лорда судьи Скармана, не являются «нравственно и социально ущербными».

    Наверное, самое яркое в книге – это момент, когда родители радуются, что несмотря на их попытки следовать правилам веры, судья приняла решение, которое

    позволило их сыну выжить.

    Это, на мой взгляд, самый сильный эпизод в книге. Вот эта инфантильность и поиск другого взрослого, который сделает как надо. «И рыбку съесть». И дело тут даже не в религиозных установках, хотя сам вопрос о том, насколько нормы, уместные 100, 200, 1000 лет назад, разумны для применения сегодня – представляет отдельный интерес. Вопрос именно в страхе принятия самостоятельного решения.

    Второй момент, который мне здесь очень близок оказался по его философской подоплеке – это выход из плоскости. Мне вообще кажется, что книга в первую очередь именно об этом. Фиона делает это, когда едет к мальчику в больницу. И в каком-то смысле тоже самое делает ее муж, когда пытается искать новых ощущений. И тема музыки (которая здесь в нескольких эпизодах играет решающую роль) – тоже выход из плоскости рутинной жизни. Но что интересно. Макьюен намекает нам, что это, вроде положительное на первый взгляд, не всегда идет в плюс. И красиво, как он умеет, зацикливает свои сюжетные линии.

    Мальчику не удается избежать судьбы. Муж возвращается назад, осознав ценность уютной стабильности. Фиона… Фиону расплющивает песней, той самой, которая ей же помогла установить надрациональный контакт.

    Так надо ли человеку выходить за рамки? Вопрос, не имеющий однозначного ответа.

    И третий момент. Тоже вот прям мое. Это когда юристы общаются на своем междусобойчике, делятся своими делами и для каждого область другого – жуть кромешная. Вот у нас в патентной области – просто один к одному. Для меня жуть – физические заявки, для моего коллеги – моя  химия и биотехнология. Хотя в итоге мы общаемся на одном языке и у нас общие шутки. Такая изящная ремарка о профессионалах.

    «Чарльз поднес ладонь ко лбу и закрыл глаза. Кошмар. Если бы ему завтра утром пришлось разбирать хоть одно такое дело, он не спал бы всю ночь, грыз ногти и опустошал бар в гостиной». - о семейных делах, которые разбирает Фиона

    «Да, на ее слух, это смахивает на особый круг ада – по ней, так уж лучше ненормальная мать. Они немного посмеялись над этим» - об уголовных делах, которыми занят Чарльз.

    А вообще, тут прямо куда не ткни – интересно и есть о чем подумать. Отличная, умная книга. Наверное, даже перечитаю через какое-то время.

    Ну и вот вам несколько очаровательных цитат:


    «британские газеты для вящего впечатления сообщают о холодах по Цельсию, а о жаре – по Фаренгейту»
    «Каждое хорошее решение требует цивилизованного кругозора».
    «уверенный голос человека, не сомневающегося в своей компетентности, привыкшего отдавать распоряжения. Так говорили некоторые британские джазисты, ее знакомый тренер по теннису, фельдшеры, бригадир-нефтяник, однажды присутствовавший на суде. Не те, кто правит миром, но те, кто держит мир в исправности».
    6
    166