Рецензия на книгу
How to Solve Your Own Murder
Кристен Перрин
Аноним21 января 2025 г.Опасная игра переводчиков. Руководство по тому, как испортить впечатление от книги
Видимо, издатель пытался продать книгу под тем же соусом, что и "Убийства и кексики", но только всё испортил. Открывая книгу, я ждала кринжовенькой истории про фриковую бабулю, которая на старости лет придумала себе развлечение в духе мисс Марпл, а получила совсем иное. Не скажу, что меня результат разочаровал, — наоборот, история оказалась лучше ожиданий, но блин, отсебятина переводчиков в названии оставила очень негативные впечатления (да, это отсебятина — в оригинале никакой игры бабули нет и близко).
Фи переводчикам, редакторам и названию я высказала, теперь о самой истории. Это история скорее в духе "Достать ножи", но без кринжового юмора: одна из главных героинь, та самая "бабуля", всю жизнь верила в предсказание, согласно которому её убьют, и это действительно происходит. Другая главная героиня, её двоюродная внучка, никогда с бабулей не встречавшаяся, внезапно оказывается втянута в борьбу за наследство, потому что в завещании бабуля поставила условие, что всё её очень внушительное состояние перейдёт тому наследнику, кто раскроет тайну её убийства. И вот внучка, которая, кстати, начинающая писательница детективов, вынуждена ввязаться в расследование, а для того, чтобы понять, что произошло, ей предстоит раскопать постыдные тайны прошлого и бабушки, и её знакомых.
История развивается в двух параллельных сюжетных ветках: в одной бабушка в формате дневников рассказывает о своей юности, во второй внучка расследует убийство, а дневники помогают ей понять, что же произошло в прошлом и стало причиной трагедии в настоящем. Для сюжета этот ход использован довольно удачно, он отлично ложится на повествование и помогает читателю делать свои предположения и выводы.
Одна проблема: всё это совершенно не помогает определить убийцу. Пожалуй, это главный недостаток истории — все выводы внучка делает на основании сведений, которые читателю не показывают. А значит, автор мухлюет, и это, имхо, сразу снижает планку. Но это расстраивает не так сильно, потому что в книге есть ещё одно преступление, и вот как раз его раскрыть можно по тем данным, что автор сообщает читателю, а значит, без пирожка за старания читатель не уйдёт.
В остальном книжка неплоха для своего жанра, но даже я, читавшая мало детективов и то в основном Донцову в школьные годы, понимаю, что это не топ и заядлого детективщика не впечатлит. Но несколько приятных вечеров провести с книжкой можно, тем более что помимо детективной составляющей автор уделяет много внимания психологии, проработке характеров и взаимоотношений между персонажами, и за этим следить даже приятнее, чем играть в детектива.
461