Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

All the Light We Cannot See

Anthony Doerr

  • Аватар пользователя
    Ninanewwworld5 апреля 2015 г.

    Прочла нашумевшую историю в стиле "Письма с острова Скай" и "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков"! Что ж, посмотрим что Дорр сможет новенького внести. Как оказалось "много шума из ничего"...

    Слепая 16-ти летняя девушка, воспринимающая этот мир через тактильные ощущения. Мальчик 18ти лет, не понимающий как он очутился не там. Разгар 1944 года, войны, смертей, бомбежек. Две разных судьбы, через призму которых мы видим войну.

    Эта книга по содержанию совсем не похожа на вышеуказанные произведения, но те же сильные эмоции вызывает, правда иного рода. Рассказа идет с моими любимыми "флешбеками" из прошлого ребят. Мы понимаем какими они были, какими они стали и какими возможно они будут.

    А жизнь у них тяжелая: девушка, постепенно теряющая зрение и мальчик, выросший в нищете в приюте с сестрой. Это характеризует их, делает их такими, какими мы их видим, когда они взрослеют. Их жизнь разворачивается на наших глазах до, во время и после войны.

    Мальчик умеет работать руками, особенно касаемо починки вещей - часов, радиоприемников, любой электроники, а так же мастерить разные мелкие нужности в быту. Он совсем не хочет, как все мальчики в его приюте, идти и работать на адской шахте, в которой умер его отец. Оставить сестру одну на растерзание немцам. Но его забирают в школу, где обучают будущих важных немецких шишек, потому как он понимает в радиоволнах, которые очень помогут в войне в поисках предателей.

    А девушка читает книги на языке Брайля - Три мушкетера, Двадцать тысяч лье под водой, Вокруг света за 80 дней. Она очень ярко и живо представляет все эти образы, мечтает оказаться с ними в приключениях. Учится самостоятельно гулять по городу, быть независимой и не быть отцу в тягость. Им приходится переехать из Парижа в Сен-Мало к дяде девочки, так как Париж уже оккупирован.

    И все пропитано наступающей или уже происходящей войной - это в книге слишком живо описывается. Она врывается в жизнь ребят и ломает их привычный уклад жизни. Что же будет с ними? Нам показывают ужасы войны и соединенные радиоволнами судьбы ребят.

    Повествование очень резкое, предложения иного короткие, как и главы, Часто предложения состоят из одного слова. Но очень меткого и точного. Слишком много войны в жизни ребят - они в ней живут, она вокруг них, они внутри нее, но воспринимают все это по разному. Русских солдат показывают не в лучшем свете. Конечно все могло быть так на самом деле, но это читать вдвойне тяжелее.

    Сложно высказать мнение, мне очень в тягость было читать книгу, я не умею воспринимать военную жестокость. Не приятно. Я не в восторге от произведения, конечно это мое субъективное мнение, но меня не зацепила история.

    Но от языка повествования я до сих пор не отошла - он великолепен! Дочитав до конца я немного поменяла свое мнение, буквально на один балл повысила оценку. Конец истории мягок и душевен, спокоен и размерен - я рада, что автор так красиво решил написать именно финал истории, хотя тот жесткий язык начала я не забыла.

    Мне очень важна именно история - она должна интриговать, завораживать и я должна с нетерпением ждать продолжения за каждой страницей. Здесь так не произошло, хотя сколько дифирамб я слышала ...

    8
    69