Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Маковое море

Амитав Гош

  • Аватар пользователя
    Аноним5 апреля 2015 г.

    Бесподобная книга, перечитывала уже в третий раз, в ожидании продолжения (это первая часть трилогии, вторая написана, но еще не переведена, третья в процессе создания).
    Для меня это возможность прикоснуться к истории стран, в которых этот период волею судеб прошел мимо меня: Индии и Китай в разгар опиумных войн. В последнее время как-то модны стали книги, описывающие жестокость, коварство и алчность белых людей и наивных туземцев, которых белые колонисты облапошили. не становится исключением и эта книга: англичане в промышленных масштабах изготавливают в Индии опиум, а так как под боком находится богатейший китайский рынок сбыта, начинают возить зелье туда. Однако несговорчивое китайское правительство не желает травить дурью свое население и даже - о ужас - топит корабли, препятствуя тем самым свободной торговле. Герои же книги плывут на судне другого рода: работорговой шхуне, направляющейся на Маврикий. Этот корабль объединяет совершенно разных людей: помощника капитана, Захария, темнокожего американца и благородного моряка, осиротевшую француженку Полетт, которая, ради того, чтобы попасть на кораблю, переоделась в туземку, ее друга детства Джоду, мечтающего о любви, пара изгнанников, преступивших закон, и раджа, оказавшийся в один момент нищим заключенным. Очень интересное переплетение судеб, шикарнейшие диалоги, отлично переданные переводчиком. Прекрасная прорисовка персонажей, их характеров, интересные зарисовки о жизни разных слоев индийского общества: подробные описания обрядов, будней, кастовой системы и как она работает в обществе. Ну а шутки и жаргон просто выше всяких похвал, "капитан-мапитан" у нас в семье прижился надолго )) Оценка, конечно, 5.

    6
    738