Рецензия на книгу
Осьминог
Анаит Григорян
reader-702471117 января 2025 г.Из Москвы в Японию, где-то на стыке миров...
Каюсь, мне потребовалось некоторое время, чтобы решиться прочитать эту книгу. У Анаит Григорян читала "Поселок на реке Оредеж", эта книга мне очень понравилась, и я не сомневалась, что "Осьминог" тоже прекрасно написан, но японский сеттинг смущал. Я практически совсем не в теме Японии. Очень боялась, что японские термины, имена, обилие сносок и специфика совершенно другой культуры будут сложными для восприятия.
Но с первых же страниц оказалось, что боялась я зря. Текст шел легко, японские слова быстро стали почти родными, как и герои романа. Честно, не ждала, что история уволенного москвича в Японии окажется мне близкой — но она оказалась.
Вспомнила свои ощущения, когда теряла работу, которая нравилась, на которую делала ставку. Отрефлексировала это по полной программе.
Потом появилась хорошая, но потерянная Томоко, и я опять почувствовала параллель — не хочу спойлерить, но речь о том, от чего ее пытался спасти главный герой.Потом появился мой любимый герой этой книги, Такизава-сан. И очень захотелось его обнять.
Ну а загадочный Кисё, с кучей разных историй, которые берет не пойми откуда - и говорить нечего, изначальный приз зрительских симпатий.А потом пришло цунами. И медитативное, неспешное чтение превратилось в пронзительную драму.
И стало ясно, кто есть кто — во всех смыслах.А еще, в "Осьминоге" магреализм — не ожидала, но не удивилась. Это очень по-японски, как в мультфильмах Миядзаки, повседневная жизнь - и дух, и призрак, и мифическое существо. Мы живем и работаем, а там замок летает. А этот ходит. Ну да, бывает, ходит и ходит себе. Так и в мире "Осьминога" (только "ходит" там, конечно, не замок).
Япония, во всяком случае, такая, какой ее показывает Анаит Григорян, кажется местом, где истончается граница между мирами, зримым и незримым. И здесь свои законы физики, которые принимаешь как данность, ничему уже не удивляясь."Осьминог" — роман очень хороший, глубокий, прорастающий в тебя всеми своими корешками (или ответвлениями, или щупальцами — как угодно).
И он весь пронизан столкновением менталитетов. Это для меня оказалось самым интересным - посмотреть на Японию и японцев глазами нашего соотечественника, прагматика, москвича из банковского сектора.
Этот типаж прописан очень достоверно, узнала многих своих бывших коллег-банкиров.По словам самой Анаит Григорян, она написала "Осьминога", чтобы помочь людям, переживающим утрату.
Это действительно так: от "Осьминога" легчает. Становится хорошо — задумчиво, осмысленно, печально, но хорошо.
Если бы я знала, что книга вот так подействует, прочитала бы ее давно. Но и сейчас получилось вовремя.Очень хорошая книга. Буду рекомендовать всем любителям современной прозы - вне зависимости от погруженности в "японскую тему".
031