Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень...

Исса, Мацуо Басё, Мукаи Кёрай, Кобаяси Исса, Рансэцу, Кикаку, Оницура, Дзесо, Идзэн, Нодзава Бонтё, Ёса Бусон

  • Аватар пользователя
    Glenna17 января 2025 г.

    Хокку. Японская лирика. Плакучей ивы тень. ..

    Жанровое японское трёхстишие хокку известно с XVII века. Появившийся в период Эдо, лаконичный чеканный белый стих стал отражением жизни простого народа: жителей бедняцких кварталов городских окраин и бродяг. В родном, японском оригинале, хокку имеет 17 слогов в три строки: 5-7-5, но в переводе на иные языки соблюдать размер очень сложно и зачастую количество слогов меняется.

    В предисловии к антологии переводчик Вера Маркова ёмко и увлекательно рассказывает что же такое хокку, так-же она пишет о развитии этого малого стихотворного произведения и приводит факты из биографий известных поэтов хокку.


    В состав настоящего сборника вошли только хокку позднего Средневековья: от Басё до Исса.

    В трёх строчках авторы показывают мир вокруг, природу, времена года, праздники, работу, отдых, радость, печаль, иронию.


    Не думай с презреньем:
    "Какие мелкие семена!"
    Это красный перец.

    - жаром полыхнули кончики пальцев рук.


    Стаяли снега, —
    И полна вдруг вся деревня
    Шумной детворой!.

    - это же весна пришла!

    Для тех, кто хочет ознакомиться с японским хокку, эта книга будет хорошим подспорьем. Переводы стихов снабжены примечаниями и подсказками, так что подключив немного воображение, можно увидеть жизнь, отражённую в стихах, ведь чаще всего то, что хочет сказать или показать автор хокку - это всего два слова, остальное подтекст.


    21
    108