Рецензия на книгу
Милые кости
Элис Сиболд
DevochkaGagarin5 апреля 2015 г.Первые подозрения о том, что эта книга не для меня, закрались, когда в самом начале, уже отправившись в иной мир, главная героиня рассуждает: "По травке катались питбули; у сук были набухшие, темные соски, так и манившие к себе обласканных солнцем щенят". В этот момент я поняла, что такой вульгарный слог в моей голове никак не ассоциируется с девочкой-подростком, которой только четырнадцать. Да ещё и в 70-х годах. Застенчивые первые поцелуи, моменты, когда можно подсмотреть у старшеклассников что-то запретное (вроде нагловатых и уже не очень детских прикосновений), всё реже отворачиваться в сторону при виде родителей, давших волю чересчур тёплым объятиям, – что угодно, но только не подобное описание собак.
К слову, уже через пару страниц меня удивила другая героиня книги, Рут, которая, как я понимаю, не отличалась по возрасту от Сюзи Сэлмон: никогда не употреблявшая наркотики (вот удивительно, в школьные-то годы!), эта самая Рут ограбила шкафчик с марихуанной и "выкурила столько дури, сколько не снилось даже завзятым школьным торчкам".
Дальше – больше. Мне продолжил мозолить глаза текст. Я искренне не понимала, чем руководствовалась Элис Сиболд, когда в описании матери Сюзи ставила такую последовательность: "... не превратившаяся в маму именинницы, владелицу счастливого пса, жену любящего мужа, маму ещё одной дочки...". Вопрос остаётся открытым: почему сначала упоминается домашнее животное, а уже потом вся счастливая семья? В этом есть какой-то особенный смысл?
Еще одной – уже очередной – загадкой для меня остались резкие переходы "с небес на землю", после которых обычно приходилось начинать предложение с самого начала, чтобы лучше понять, где в данную минуту происходит действие.
Об экранизации и общем итоге...
Просмотр "Милых костей" начался у меня с того, что я отложила одноимённую книгу, не выдержав ни манеры повествования, ни манеры написания. За фильм я садилась с надеждой, что он войдёт в мой личный список замечательных экранизаций примитивных произведений. Мои надежды не оправдались.
В "Милых костях" возмущает даже хронометраж: картина, которая идёт более двух часов, обязана быть интересной. Это эдакая грань самомнения режиссёра, переступая через которую, он должен быть уверен в собственных талантах. Питер Джексон в этот раз промахнулся. Всё казалось нудным и без необходимости растянутым, а главной целью фильма стал явно не посыл для стремящихся увидеть в "Милых костях" уникальный смысл, а всего лишь желание показать как можно больше эффектов — что ж, в точку, мы ведь смотрим именно глазами.
Из того, что осталось в памяти и непосредственно связано с визуальным рядом: с горечью говорю о периодической резкой смене цветового наполнения кадра. Вот я вижу тёплые съёмки улиц — вот я вижу холодные и мрачные съёмки дома, и это можно было бы оправдать, если бы не просто различный подход к цвету, но и различный подход к самому стилю. Здесь будто намешано всё, начиная от романтичной мелодрамы до какого-то неудавшегося хоррора. Хотя и есть какая-то прелесть в сменяющихся фонах загробного мира — ощущение, знаете, будто смотришь заставки Windows.
Правда, будучи совсем откровенной, всё же скажу, что мне показался очень симпатичным подбор актёров. Стенли Туччи, если кто-то не знал, намного больше, чем человек из команды Миранды Пристли ("Дьявол носит Prada») или муж Джулии Чайлд (Джули и Джулия: Готовим счастье по рецепту»). Здесь он действительно маньяк и действительно качественный маньяк. Равно как и Марк Уолберг здесь хороший отец, который никак не угомонится в поисках убийцы дочери.
Возможно, если бы этот фильм прокрутили в IMAX, зритель бы хотя бы почувствовал красоту бескрайних просторов и чудеса природы, которые ощущала на себе главная героиня, но этого не случилось. Как не случилось и того, что я ожидала увидеть в картине как минимум захватывающий и душевный фэнтези, как максимум — триллер.
Итог мне самой кажется грустным, хотя и впечатляющим: не дочитав книгу, но стойко высидев двухчасовой и не менее скупой на открытия фильм, я обрела абсолютное понимание того, что это совершенно не моё произведение.
148