Рецензия на книгу
Хитрый бизнес
Дэйв Барри
oranjevaya4 апреля 2015 г.Черт возьми, я поставила этой книге пять???
Сама не могу поверить, давайте будем считать, что эта пятёрка по какой-то другой системе оценок, живущей в параллельном мире от той, где я ставлю высший балл Ремарку, Моэму или Сельме Лагерлёф. Но я не могу поставить меньше, потому что этот комический триллер, действительно, смешной. Несмотря на обилие нецензурной лексики, наркотиков, непристойностей и неприкрытого натурализма, он не вызвал у меня негатива или брезгливости. Тем более, что автор заранее предупредил о любви своих персонажей к сквернословию и можно было предположить о сопутствующих этому особенностях. Я бы отнесла книгу к категории легкого, необременительного чтива на один раз.По законам жанра триллер автор подводит читателя к кульминации и развязке постепенно, довольно медленно, порциями выкладывая информацию о персонажах, которым предстоит стать участниками захватывающего приключения на казино-лайнере «Морская феерия», куда каждого из них приводит не что иное, как собственный бизнес (читай не только предпринимательство, но и работа, дело, занятость). Опять же по законам жанра, на этот раз комедии, автор представляет своих героев с изрядной долей юмора и сарказма. Ведь ещё на первой странице он говорит о посвящении книги жителям Южной Флориды «за то, что они так последовательно придурочны», и уже понятно, что всю книгу мы будем наблюдать высмеивание этого факта.
Так, мы узнаем о группе музыкантов-неудачников, которые вроде хорошо играют, но успеха достичь не могут. Действительно, чего ждать от группы под названием «Джонни и кровоизлияния», и сколько таких групп в той самой Флориде растрачивает свою жизнь на покуривание травки и беседы из разряда «ни о чём». Лишь гитарист Уолли проявляет признаки рассудительности, однако, и он к моменту событий книги в жизни ничего не достиг.
Рассказывая о прошлом Уолли, автор мимоходом высмеивает офисную жизнь в крупных корпорациях, где люди в общем-то также, как и вышеупомянутые музыканты, тратят время на пустую, никому ненужную деятельность:
Насколько Уолли понял, работали компьютеры или нет, было неважно, поскольку остальные члены команды «Рекер Интернэшнл» имели смутное представление о том, зачем они вообще нужны. Хождения из комнаты в комнату, долгие совещания, посвященные дизайну веб-сайта, и бесконечные разговоры о биржевых опционах. Он ни разу не видел, чтобы кто-то делал что-то, напоминающее реальную работу.Уолли как личность у меня вызывает противоречивые чувства – с одной стороны бесит его леность и неспособность проявить активность, а с другой его хочется уважать за преданность делу, за то, что не променял музыку на другую более прибыльную деятельность. Музыка – это его бизнес, пусть не такой доходный, но со своими хитростями, и Уолли продолжает заниматься своим делом, тем, которое ему нравится:
Это было то, из-за чего Уолли любил играть в группе – момент, когда они начинали, на мгновение свободно воспарив над болотом неудач и непризнанности, в котором постоянно барахтались, с хорошим звуком и неплохим драйвом, и делали то единственное, что умели делать, и, черт возьми, звучало все как надо. <…>
Уолли пришел к выводу, что играть музыку им удается не хуже, чем большинству бизнесменов заниматься каким-нибудь бизнесом. Разница, разумеется, была в том, что даже полуквалифицированный бизнесмен зарабатывал деньги, в то время как даже очень хороший музыкант мог прожить жизнь и не завести приличной машины. Но все равно, эта сторона дела – сама игра – доставляла удовольствие.Далее мы знакомимся с парой пенсионеров из дома престарелых (или Центра Пердящих Занудств и Подыха Маразматиков, как они сами называют его), одряхлевших, но не утративших желания жить. Наблюдая за этими старичками, мы, опять же мимоходом, посмеёмся над особенностями поведения толпы во время чрезвычайных ситуаций (зачем американцы во время подготовки к урагану покупают отбеливатель???). Кстати, у пенсионеров тоже есть свой маленький хитрый бизнес – они обменивают санитару таблетки на услуги по их периодическому вызволению из угнетающей обстановки дома престарелых в свободную атмосферу казино.
И, конечно, нам расскажут о настоящем преуспевающем бизнесмене Бобби Кемпе, умеющем делать деньги буквально из ничего. Параллельно с повествованием о достижениях Бобби, автор саркастически между строк скажет о людской наивности и напомнит, что скупой платит дважды. Ведь основа любого начинания Бобби – это низкое качество по низким ценам.
Будут представлены и другие герои, каждый со своими особенностями и со своим «хитрым бизнесом». Объединяет их всех то, что они показаны как просто люди, в них нет никакой возвышенности или символичности, в их поведении не стоит искать морали или психологического подтекста. Это обычные люди со всеми их недостатками. Мужчины тут могут обмочиться от страха и страдать морской болезнью, а женщины, пардон, пукают.
Отдельного внимания заслуживает сюжетная линия о сотрудниках телеканала НьюсПлекс-9, трагически погибающих по собственной глупости. Линия навязчиво проходит через всю книгу словно постоянное напоминание читателю, что и на поведение других героев надо не забывать смотреть через призму «придурочности».
Познакомив нас с персонажами, автор устраивает им своего рода испытание на прочность в виде экстремальной ситуации на временно отрезанном от мира лайнере. Кульминация, она же развязка происходит быстро, во-многом трагично и, тем не менее, смешно, ведь торжество справедливости и уничтожение зла в лице бандитов-наркоторговцев получается отнюдь не за счет геройских подвигов людей, а благодаря череде нелепых случайностей.
Эта книга – сплошной экшн, тут нет лирических отступлений, только успевай следить за действиями многочисленных героев. Потому она видится мне как готовый сценарий для типичной американской приключенческой комедии. Наблюдать на экране какофонию описанных автором событий, да в хорошей компании, думаю, было бы ещё веселее, нежели читать.
П.С. Напоследок хотелось бы выразить отдельную благодарность Дэйву Барри за рассказ о судьбе каждого героя после событий на корабле, это однозначно способствует приятному ощущению завершенности после прочтения.
11120