Рецензия на книгу
Хозяйка старой усадьбы
Элен Скор
FideliaSmiley13 января 2025 г.Феномен "дамской утопии".
Я - читатель разборчивый. И придирчивый, да.
И могла бы сейчас на три щелчка раздолбать "Хозяйку старой усадьбы" по всем литературным показателям.
Но...
По пока неясной мне причине я не просто прочла этот роман от корки до корки, - но даже не пропустила ни одной страницы. Вот настолько мне оказалось ЛЮБОПЫТНО его читать.
После такого азартного чтения уже как-то неловко гвоздить произведение "фу-фу-графоманией".
...А если гвоздить, то не иначе как с большими оговорками))).
Но мне интереснее понять причины своего столь сильного любопытства.
Попробую сейчас в этом разобраться.
Насколько я знаю сама себя как читателя - такая книга должна была оттолкнуть меня если не к концу первой главы, то к концу второй - с гарантией.
"Потому что рояли и плюшки".
И такое скромненькое, с потупленными глазками, но вполне себе отчетливое "мэрисью".
От роялей тут не протолкнуться, а под горами плюшек можно задохнуться.
...
Может быть, героиня отличается какими-то такими нравственными качествами, что прям не оторваться от неё, - вот так бы и пошла с ней в разведку?
Да вроде нет.
Обычная... тётка, каких на пучок десяток. И совсем не того женского типа, который мне лично мил и дорог. Из серии "курица-наседка". Или, говоря языком научного классификатора, женщина типа "мать".
Я-то больше довлею к женщине-воину (разновидность - женщина-исследователь или женщина-организатор). А здесь такое - всех срочно накормить, всех срочно пригреть и всех строчно припахать "для моей хозяйской пользы".
Психологизм?
Не - вообще ни разу.
К тому же у автора плоховатенько с матчастью.
Она:- нечисть путает с нежитью (и это в эпоху переразвитого фэнтези?)))),
- противопоставляет "оброк" и "фиксированную плату" (это вообще-то одно и то же))),
- противопоставляет "баронов" и "каких-то там дворян" (будто бароны не дворяне, а "дворяне" - это какая-то отдельная разновидность аристократии)))
- вообще ни уха, ни рыла, ни кончика хвоста не понимает в, собственно, экономике (а пишет ни о чем ином, как об успешной бизнесвумен). Например, её селяне закупают пшено и муку в городе. А сами производят на продажу исключительно малосъедобную экзотику - лекарственные травы, сырьё для красителей и овечью шерсть. И это, - как утверждается, - на фоне феодального типа хозяйствования!
Кхм... Кхм-кхм... Ну очевидно, что история и политэкономия - ни разу не "конёк" Элен Скор.
...
Так что по всем параметрам я должна была бы ограничиться перелистыванием с пятого на десятое и доблестным разгромом этой очумелой графомании.
Чем же она зацепила-то, а?
Ведь зацепила ж.
...
Во-первых, мне кажется, это специфический синтаксис и ритм повествования.
Вот я иначе это не назову. Языковой красоты, образности, метафоричности и настоящих, чувственных эмоций у женщины - ноль. И синтаксис простой, как шпалы.
И...
умиротворяющий?
...
Знаете, один из способов завести человека в транс и успокоить взволнованного - это говорить с ним короткими простыми фразами, в равномерном ритме, без каких бы то ни было всплесков и перепадов.
Чем-то напоминает мне ритм колес поезда дальнего следования.
Как в песне - "...и так длинна, так коротка дорога, что можно спать, не слушая гудка".
Этот умиротворяющий ритм буквально засасывает, девочки.
...
И второе, что я отметила: мне на каждой странице было любопытно, какой еще рояль выкатит автор через минуту и какими еще плюшками осыплет свою героиню.
И это (опять, да) напомнило мне еще одну психотерапевтическую "технику".
"Переписывание истории" называется.
Пополам со "сказкотерапией".
У вас всё плохо, вы бьётесь как рыба об лед в заколдованном кругу проблем?
Перепишите свою историю таким образом, чтобы из неё исчезли все эти конфликты, ужасы, весь этот напрягающий страх опасной неизвестности.
...
Уже к концу второй главы мне было кристально ясно, что я читаю сказочку из серии "шёл он шёл и никого не встретил" - и странным образом эта позитивная предсказуемость завораживала, хотя в теории должна отталкивать - "ибо НЕ ВЕРЮ".
Не успела сорокапятилетняя тетка погибнуть в аварии и очутиться в теле юной послушницы, которую отец-алкоголик практически продал в жены престарелому извращенцу, как
...папаша впадает в кому из-за травмы головы (и не мешает героине делать то, что она считает нужным),
...сама она внезапно оказывается носительницей ажно двух магических даров,
...что позволяет ей посреди совершенно разорённого имения откопать несколько кладов (серьёзно!!!?),
...прислуга по какой-то причине мгновенно пропитывается к ней чувством неописуемой преданности и верности,
...среди крестьян в (как утверждается, напрочь разорённом баронстве) отыскивается исключительно великолепная семья самородков-организаторов,
...дрянной староста, ворюга, сбегает, избавив ее от невыносимой проблемы "как же мне доказать, что он жулик?" (это при куче свидетелей))))
...подчиненные ей как ведунье духи лесов и полей (те самые, кого она оскорбительно обозвала нежитью), а так же городов и домов, расстилают перед ней скатертью пути удачи. Сами собой экономятся громадные деньги, с пути исчезают воры, жулики и комары)))
...сами собой мгновенно находятся честные, порядочные советники, контрагенты, компаньоны и работники.
Да, неприятности в этом мире существуют. И даже иногда подбираются к героине аж на расстояние вытянутой руки. Но тут же почти бесследно рассасываются...
Автор даже на классическом для ЛФР "похищении невесты злокозненными врагами" не может завернуть сколь-нибудь холодящий кровь сюжетец.
С первого мгновения ясно, что избавление придет через пять минут (и оно приходит через пять минут).
...
Знаете, такое чрезвычайное, побивающее все известные мне рекорды количество совершенно утопических "везений" - оно в своём роде завораживает, как завораживает нечто, находящееся "за гранью фола".
Это же тоже своего рода разрыв шаблона.
...
Сидишь, предвкушаешь следующий рояль и следующую плюшку и только такая: "Ооооо!.. Огоооо!... Ух ты! А чо, и так тоже можно было?"
)))
Вот такая вот интересность.
...
По ряду признаков, характерных для текста в целом, Элен Скор - не профессиональный писатель. Ни по образованию, ни по интуитивному таланту. Из этого следует, что тот "завораживающий" эффект, который произвела (и не только на меня, судя по сетевому рейтингу романа) "Хозяйка старого поместья", у Элен получился совершенно бессознательно.
...
Несмотря ни на что, я не стану бухтеть "выкиньте это", "не читайте этого".
Наверняка есть кто-то, кто нуждается в "ощущении доброй мамы", в этом мерном умиротворяющем ритме и в этих текущих непрерывным гипнотическим потоком утопических плюшках.
Почему бы и нет, девочки?
Почему бы и нет?
)))8122