Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Cuckoo's Calling

Robert Galbraith

  • Аватар пользователя
    Kaarani2 апреля 2015 г.

    "Современный детектив или вокруг детектива за 80 дней"

    Фух, в первую очередь прошу меня поздравить я наконец отмучился и добил таки книгу. Теперь у меня не остается никаких сомнений, зачем Роулинг писала под псевдонимом, жаль что личность раскрылась, теперь я к маме мальчика со шрамом отношусь не очень любезно.
    Начну с описания книги, на обратной стороне переплета есть надпись, якобы цитирующая Дейли Телеграф: написано замечательно свежо и с юмором. Наглое вранье. Юмора в книге нет, ничего не вызывало не только смех, но даже улыбку. Скорее я сидел с выражением на лице как у известного угрюмого кота.
    Последние 175 страниц я прочел залпом только благодаря огромному желанию быстрее ее добить и начать что-нибудь более качественное.
    1 пунктик. Большое количество персон в детективе. Их настолько много, что если выкинуть ровно половину в мусорный бак, на сюжете это не скажется не в коем образе. Какое-то количество имен похожее друг на друга, что увеличивает шансы всех растерять и плохо запомнить. На самом деле, обладая достаточным вниманием запомнить и разобраться, кто есть, кто у меня вышло только к 250 странице. Разумеется, уже попадались такие книги, где было много действующих лиц и некоторых трудно запомнить, но чтобы этого не мог сделать до 250 страницы - это для меня в новинку!
    2 пунктик. Джоан Роулинг путается в показаниях, тексте и если бы я был сыщиком, а она пыталась юлить опять же в показаниях, то, безусловно, раскусил и засадил за решетку на долго! Например, в самом конце (не бойтесь спойлер не существенный) автор пишет черным по белому, что Страйк не успевает закатать штанину, дабы оглядеть свою культю до прихода клиента, ровно через 3 абзаца написано следующее: Страйк повторно закатал штанину. Какой нафиг повторно, если он этого не успел сделать несколько предложений назад?! Это не серьезно! - скажите вы. Конечно, не серьезно, есть другие примеры. Их миллионы, буквально на каждой странице можно легко найти косяк. Забавно было прочесть, как Тэнзи на встрече с Кормораном обозвала окружающих наркоманами, при этом являясь таковой. Это равносильно, если алкаш, проходя мимо другого алкаша, начнет фыркать ему в след: фу - мерзкий бухарь! Смешно? Смешно.
    3 пунктик. Корректоры. Тут два варианта, либо корректоры - наркоманы, или их наниматели, раз взяли на работу таких корректоров, либо Джоан так наложала. Какого хрена английский футбольный клуб под названием Тоттенхэм Хотспур в книге пишут (или переводят) как Тотнем Хотсперс. Фу. Звучит как бейсбольная американская команда. Я не болею за "петушков", но уж можно было написать клуб правильно. Позабавил также Уэст Бромич со 138 страницы. Какой Бромич, если клуб называется Бромвич. О чем вы, куда смотрят корректоры, ибо я не думаю, что ошиблась сама Роулинг. Ладно, я пишу по сотне ошибок в предложении, но я не работаю корректором речи в книжных издательствах.
    4 пунктик. Если вы ждете крутого динамичного детектива, хладнокровного расследования и смелых решений от сыщика, можете со спокойной душой идти спать, ибо этого в книге нет. Да и главный герой не супермен с горой мышц, а разжиревший амбал, которому перепадало. Как я вычислил, что данный детектив не похож на настоящие европейские расследования? Очень просто, тут особо и вычислять ничего не нужно. Просто представьте жирного волосатого высокого дядьку, с фонарем под глазом, которого сыщиком можно было назвать с натяжкой. Представили? А теперь представьте что ему дает по собственному желанию знойная блондинка супермодель, он ужинает в компании элитного общества, раскатывает в лимузине немецкой марки будто является хорошим знакомым первосортных пассажиров автомобиля, запросто пробирается по липовому удостоверению в святая святых киностудии и наконец получает в свое расположение богатенького клиента, который обращается к нему за помощью. Почему к нему? WTF? Ответ на этот вопрос автор предоставила неубедительный, я не поверил тому дерьму, что она насочиняла для речи клиента. Такое впечатление, что лапшу повесили на уши не только Страйку, но и мне, как читателю. Вы знаете, к гадалке за пивом не ходи, а еще на 30 странице становится ясно, что после этого дела, Страйк приобретет уважение, успех и кучу заказов и знаете что? Это правда. Это предсказуемая банальная правда, когда сидишь и думаешь: ага, раскроет дело и место неизвестного сыщика займет крутой мастер своего дела. Банальность. Уныло. Сюжет высосан из пальца, как такового его вообще нет. Одно я знаю наверняка, на Шелкопряда меня не заставят потратить деньги ни за что! В электронной версии быть может, прочту, когда-нибудь. И то не факт.
    5 пунктик. Персонажи получились бездушные, не колоритные. Роулинг уделяла больше внимания описанию улиц, чем персонажам. Вы не поверите, знаете кем из актеров мне представился Корморан? (хотя этот актер абсолютно не подходит не возрастом ни чем-либо еще), а все потому что описания как подобающего не было у главного героя, да, как и у любого другого героя истории. Важнее ведь написать какая в Челси зелененькая травушка, чем дать более детальное описание, чем: вместо ноги имелся протез и пузо. Волосатое пузо. Да, этого достаточно! Ну, я и представил Брендана Глисона. Представляете? А теперь представьте, что со мной было, когда данный персонаж занимался сексом с супермоделью, которая САМА его захотела! САМА! Почему у нас супермодели не спят с толстобрюхими сыщиками?! Где справедливость?! Мама Мия ешь долмио, что за несправедливость?!
    6 пунктик. Абсолютно унылый детектив в плане динамики, развития сюжета, а также, самое главное, на мой взгляд, в плане похабщины. А в случае с Роулинг так это вообще перебор. Наркота, непристойные слова, гомосексуалисты. Что за дерьмо? Я заплатил за исповедь инвалида войны в Афганистане приобретая Зов кукушки. Герой, а если точнее, Роулинг, постоянно ссылается на прошлое, на то, как он лишился ноги, на бабу, которая его предала его и вообще не понятно, зачем встречалась с ним 15 лет, да и вообще не ясно на кой хрен Шарлоту вообще сюда приплели. Зачем? Даже не сказали, чем разрешилась эта история, в конце концов. Обычно в конце уделяют внимание самым нужным и важным событиям в сюжете, а об этом ни слова, тогда зачем было расписывать полкниги, что у них там с ШарлотКой было? Кстати что касается гомосексуалиста - Ги Сомэ вышел самым забавным персонажем. А еще забавнее, что корректоры от одного лица обращались к нему то, как к Гаю, то, как к Ги. Понимаю, что там сделали правку в тексте, но я не об этом, а о том, что сперва Страйк обращается, употребляя правильное ГИ, затем позже, зная как правильно обращаться, употребляет Гай. На кой хрен Гай, если, Корморан сам всех поправлял, намекая, что произносят его имя с ошибкой. Корректоры у книги вообще были? Или в графе об этих людях стоят вымышленные имена фамилии Ершовой Ларисы и Федоровой Светланы?
    Ах, вспомнил косяк, про который хотел написать ранее. Автор в лице охранника, говорит, что пробыл в номере не больше минуты, показывая сопливому Жоре-электрику щитовую, при этом наш убийца, скрывавшийся в доме, успел выбраться из укрытия, увидеть распахнутую дверь, проскочить и надеть перчатки и куртку, которые бросились ему в глаза. Ну а теперь давайте встанем на место убийцы и попробуем сами успеть перебежать из одного номера в другой, сделать все, что было сделано за одну минуту, при том не зная еще когда эта минута началась, может в момент появления убийцы возле распахнутой двери уже минута пребывания охранника подходила к своему завершению и была на стадии 55 секунды? Успеете за 5 секунд все это проделать? М?
    Пока писал про этот ляп вспомнил еще ляп. В начале истории к "сыщику" (прости хоспаде) приходит клиент после событий (убийства или суицида?!) произошедших 3 месяца назад. В конце книги "сыщик" (прости еще раз меня) говорит, что с момента обращения клиента к его услугам прошло 4 недели, но при этом в диалоге так же употребляют текст "...да это произошло 3 месяца назад!..." Стоп-стоп-стоп, ребят, так вы уж определитесь, было 3 месяца и стало спустя 4 недели тоже 3 месяца что ли?
    Тот неловкий момент, когда тебе кажется, что Роулинг писала книгу с интервалами в неделю и пока неделю отвлекалась от писанины забывала о чем писала. Зато вставочки Горация делала... Или же я зря грешу на нее, а это вновь классная качественная работа корректоров. Да и... слова "пидры, залпаться, шл_ха" можно было заменить синонимами да? Я бы все равно понял о чем речь.
    Самый живой и настоящий персонаж книги, на удивление, получился - Агьемен Джонас, он появляется на последних шести страницах и этого достаточно, чтобы проникнуться к человеку хоть какой-то эмоцией, а на остальных 470 страницах бездушные лживые ублюдки, наркоманы к которым нет никаких эмоций. Ну... разве что Робин еще порадовала.
    В общем как детектив книга унылое дерьмо, простите за резкость, но иначе никак.

    35
    143