Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Siddhartha - Bilingual Edition, German & English

Hermann Hesse

  • Аватар пользователя
    khe1231 марта 2015 г.

    Что-то я думала, думала, что можно написать об этой книге... Ничего не придумала. Так что буду изображать акына - что вижу, то пою.
    А вижу я историю человека, который стал Буддой. Ничего нового, этой истории уже две с половиной тысячи лет. А, это не тот Будда, который Гаутама? Ничего, это его тезка. А просветления можно достичь по-разному, как разными путями приходят ко Христу.
    Вот Сиддхартхе для того, чтобы покинуть колесо сансары, сначала пришлось как следует в этом колесе покрутиться. Учеба, отшельничество, мирская жизнь со всеми ее соблазнами и радостями, наконец, испытание любовью (ох, не даром средневековые японцы говорили, что любовь к детям - преграда на пути к спасению)... Так он научился понимать мир и себя самого. А поняв себя - стал Буддой. Потому что в каждом из нас заключена природа Будды, вот только далеко не все могут ее обнаружить.
    Так что же, книга стала откровением? Нет, она стала хорошей книгой. Временами даже мелькали мысли насчет "буддизма для бедных" (многие знания - многие печали, угу). Но Гессе был не простым популяризатором, а писателем, и писателем талантливым. Поэтому история Сиддхартхи получилась сама по себе, без привязки к каким бы то ни было учениям. История человека, в конце концов обретшего покой и понимание, нашедшего себя на берегу безымянной неумолчной реки. Красивая, грустная, радостная притча. Цельная и завершенная. Ее можно читать, вообще ничего не зная о буддизме (и, наверное, так будет даже лучше). Читать, и вместе с героем открывать для себя мир и себя в нем.

    7
    46