Рецензия на книгу
Night and Day
Virginia Woolf
pinnok31 марта 2015 г.Вирджиния Вулф – это ещё один незнакомый мне островок в море английской литературы. Рано или поздно, разумеется, я бы добралась до неё, но, наверное, начала бы не с этой книги. Роман «Ночь и день» вызывает у меня смешанные чувства.
Во-первых, это не совсем та Англия, о которой я привыкла читать: уже не викторианское, но ещё и не современное, общество. Девушка может жить одна, служить в конторе, зарабатывая себе на жизнь, и спокойно оставаться наедине с мужчиной, но, в то же время, новость, что один из членов семьи живёт с женщиной «во грехе», вызывает негодование отдельных представителей старшего поколения.
Во-вторых, герои. Сюжет держится на трёх столпах: Кэтрин Хилбери, Ральф Денем и Мэри Датчет. Эту книгу можно назвать историей любви и сравнить с романами Джейн Остин. С «Гордостью и предубеждением», например. А можно… не знаю, что можно. Наверное, есть ещё слои, которые найдут литературоведы и более искушённые читатели. Я ограничусь историей любви. Очень странной любви, надо сказать.Дальше спойлеры, сумбурно и не очень понятно даже мне самой
Вообще, к концу романа у меня получилась вот такая фигура:
Два треугольника с общей вершиной «Кэтрин Хилбери». Кэтрин – внучка известного поэта. Вся её жизнь вертится вокруг него: экскурсии в рабочий кабинет деда, помощь матери в написании книги о нём. Кэтрин, в противовес матери, считают решительной и здравомыслящей, и решение о браке с Родни она принимает умом, а не сердцем.
Ральф Денем служит стряпчим в адвокатской конторе. У него большая семья, которую он вынужден содержать. В дом Хилбери Ральф попадает по приглашению мистера Хилбери и влюбляется не в реальную Кэтрин, а в её вымышленный образ.
Мэри Датчет, на мой взгляд, и есть самый здравомыслящий персонаж в книге. Она та самая девушка, которая может жить одна и служить в конторе. Мэри (на добровольческой основе) работает секретарём в обществе суфражисток. И если девочка во мне негодует, что она осталась одинока, то разум говорит, что другая развязка здесь была бы неуместна.
Но вернёмся к треугольнику. Ральф влюблён в вымышленный образ. Мэри любит Ральфа. Родни уже несколько лет любит Кэтрин (или просто привык её «любить»?) и, наконец, добивается её руки. Вот тут-то и возникает Кассандра Отуэй, которой Кэтрин с радостью сбагривает Родни.
Сама Кэтрин – девушка-загадка – так и осталась для меня большим знаком вопроса. Прожив всю жизнь в обществе любителей литературы, она прочла всего несколько книг. У меня даже возникли сомнения, хорошо ли она знакома с творчеством своего деда. Кэтрин мечтает заниматься математикой и астрономией. Брак с Родни для неё, в первую очередь, способ уйти от привычной и не приносящей удовлетворения деятельности. Совсем другое дело - отношения с Ральфом. Это видит и Кассандра, сравнивающая всегда спокойную и уравновешенную Кэтрин с романтичной и легкомысленной миссис Хилбери.
И так она была похожа на свою мать, когда сидела за столом, совершенно не замечая тарелки с тапиокой, что Кассандра с удивлением воскликнула:
— Ты сейчас совсем как тетя Мэгги!
— Вот еще! — возмутилась Кэтрин, хотя ничего обидного в замечании кузины не было.Кстати, мне очень понравилось, как легко и быстро миссис Хилбери исправила тупиковую ситуацию, сложившуюся к концу романа. У неё это получилось так ловко, что мистеру Хилбери только и осталось смириться.
Ознакомившись с краткой биографией Вирджинии Вулф, я поняла, как мне кажется, какой она представляла семейную жизнь Кэтрин и Ральфа. И, да, наверное, только в таком виде их чувства друг к другу могут пережить годы.Похоже, оставлять без оценки книги, прочитанные в рамках "Долгой прогулки" уже становится традицией. Я знаю, что существует другой перевод этого романа ( День и ночь ). Я обязательно его прочитаю (этот показался мне чересчур тяжеловесным, а иногда и не очень понятным), и тогда уже определюсь: "нейтрально" или "отлично". Мне кажется, эта книга из тех, в которых можно найти новые грани с каждым новым прочтением.
P.S. Рецензии на книгу принципиально не читала, пойду приобщусь.
966