Рецензия на книгу
The Host
Stephenie Meyer
nafanechka_bel31 марта 2015 г.Книгу прочла на одном дыхании. Я вообще обожаю фэнтези, люблю Стефани Майер (и ее "Сумерки":)). И вот наконец-то смогла прочесть и эту книгу. После прочтения книги я посмотрела и экранизацию, к сожалению фильм меня разочаровал. Я понимаю, что сложно снять подобную книгу, раскрыть разницу характеров Души и Мелани. В фильме создатели отошли немного от книги, изобразили некоторых героев немного иначе и этого мое воображение принять видимо отказалось.
Интересно автор прописала в книге моменты ДО появления Душ и ПОСЛЕ. Особенно меня впечатлил вот этот момент:
Первый шкафчик оказался пуст, на месте задней стенки виднелись деревянные перекладины стены. У следующего не было дверцы, зато внутри лежала пыльная стопка старых газет. Мне стало интересно. Я вытащила одну, стряхнула пыль на грязнущий пол и глянула на дату.
— С человеческих времен, — хмыкнула я. Я не нуждалась в датах для подтверждения.В глаза бросился заголовок: «Отец насмерть обварил кипятком трехлетнюю дочь». С фотографии улыбалось ангельское светловолосое личико. Это была вовсе не первая страница, куда попадали самые отвратительные ужасы. Ниже красовался снимок мужчины, за два года до даты выпуска газеты объявленного в розыск за убийство жены и двоих детей; в заметке говорилось, что, возможно, подозреваемого видели в Мексике. Два человека погибли и три получили травмы в дорожной аварии, произошедшей по вине пьяного водителя. Ведется следствие по делу о подозрительном самоубийстве банкира одного из местных банков. Растлитель малолетних пошел на сделку с обвинителями и был отпущен на свободу. Труп пропавшей собаки найден в мусорном ящике.
Я поежилась и бросила газету обратно в стопку.Действительно, как мало сейчас в новостях и в газетах хороших, добрых новостей. Сколько в нас, людях, ненависти, злости, негативных эмоций. Мы воспринимаем все как должное, мало ценим то, что у нас есть, все что-то требуем, боремся, вместо того, чтобы просто жить. Я не против людей, я не за Душ. Мне просто кажется, что и у тех, и других есть что-то хорошое, что желательно перенять, сохранить и развивать.
219