Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Китай кусочками

Иляхин Ю.М.

  • Аватар пользователя
    Morra8 января 2025 г.

    Название очень точное. Действительно, Китай здесь подан кусочками, дозированно, чтобы не перетрудиться в восприятии нового (под иными заголовками умещается всего абзац текста). Автор скачет по верхам стандартных тем: особенности общения, еда и чай, история и достопримечательности, праздники и общие моменты (здравоохранение, коррупция и др.). Книга по объёму немаленькая (почти 700 страниц), но из-за разброса тем и этих вот миниатюрных подразделов всё равно остаётся ощущение поверхностности. Как будто парадоксально, но, на самом деле, нет.

    Юрий Иляхин очень субъективен. Не считаю это однозначным недостатком, но в таких случаях предпочитаю, чтобы автор аргументировал своё мнение (тем более, что есть и расхождения с другими источниками). Здесь же чистая вкусовщина с минимумом отсылок к каким-то подтверждениям, будь то признанные авторитеты, случаи из личного опыта или хоть бы примеры из литературы. За счёт их отсутствия текст и кажется поверхностным. Я, правда, даже расстроилась, когда по итогу чтения так и не нашла практически ни одного интересного кейса, который можно было бы обсудить и на котором можно было бы поучиться. Жаль, что автор свой, очевидно, богатый личный опыт не смог превратить в достоинство книги. Уточню: примеры в книге, конечно, есть, но или махонькие, бытовые, или примеры из истории / классической литературы, которые мне и так хорошо знакомы. Не встретила ни одной незнакомой фамилии, а ведь я ни разу не синолог и Китаем плотно занимаюсь всего года три. В общем, и с теоретической точки зрения ловить здесь нечего, это не тот случай, когда ты выписываешь себе имена и названия для продолжения знакомства. Ну и я в целом не вижу смысла в кратком изложении истории Китая и описании отдельных регионов, городов и достопримечательностей. Историю можно в других местах почитать, у профессионалов, а описания слишком общие, без изюминки (собственно, эти части пролистала, неинтересно).

    Популярный сейчас в подобной литературе панибратский тон тоже не способствует чтению. Автор для чего-то ввёл в повествование двух персонажей - русского Сеню и китайца Суна, которые периодически берут слово, дополняют, спорят с автором или просто произносят парочку реплик. Вероятно, идея была в том, чтобы добавить «альтернативных» мнений, но получилась безвкусица. Сеня - хамоватый и борзоватый мужик, в лучших традициях лубка. Не дурак, но и мало симпатичен. Сун приятнее просто потому, что больше молчит, а рот раскрывает в основном для того, чтобы пофилософствовать. Китайца автор почему-то называет отшельником, хотя он нормально тусуется с русским, пьёт не только чай и периодически заглядывается на девиц, несмотря на свою седую бородку. Раздражают и постоянные описания, что приятели делают в момент разговора, потому что этому описанию может уделяться порой страница, а мне, знаете ли, не интересно читать про ресторан на такой-то улице Шанхая или пикник вымышленных героев в не художественной книге.

    В общем, местами любопытно, но не вполне понятно, для кого написано (неслучайно на сайте у книги практически нет читателей). Человек, неплохо знающий Китай, не найдёт ничего нового. Новичок в теме вряд ли выберет для знакомства книжищу такого объёма.

    21
    161