Рецензия на книгу
Caraval
Stephanie Garber
Samira_ctg8 января 2025 г.Путающий разум "Караваль"
Стефани Гарбер и ее путающий разум "Караваль"
Первое, что меня зацепило буквально сразу же - слог автора. После того, как ты читаешь фэнтези Яррос где в повествовании спокойно фигурируют маты и разговорные слова, читать подобного рода очень приятно и по-особому непривычно. Интересные речевые обороты, грамотно оформленные письма и обращения персонажей. Кстати, возможно именно из-за этого у меня сложилась в голове картинка Франции 19 века. Как будто бы действия, происходящие до Караваля, на острове Трисда, вполне соответствуют этой самой атмосфере. Но при этом в названиях и именах персонажей немало итальянского. Так, например, Донателла, Марчелло, Кастильо Мальдито и тд.
Если переводчики хотели перевести все с уклоном на Италию, тогда можно понять почему латинское по происхождению имя Julianus они перевели как Хулиан. Джулиан, безусловно, звучит лучше, но с латинского данное имя можно перевести и так и так.
Сам мир Караваля напомнил мне большой парк аттракционов и всю эту атмосферу странностей как в "Алисе в стране чудес". Ты не понимаешь как тут все работает: что угодно может быть иллюзией, твой костюм меняется в соответствии с твоим настроением, а за вещи приходится расплачиваться своими секретами, кошмарами и желаниями.
Впечатление о Телле, сложившееся по ходу чтения 1 части трилогии, а тут ее было не так много, довольно странное. Она показалась мне достаточно легкомысленной и ветренной девушкой, идущей на поводу у мимолетного удовольствия и готовой встрять во что угодно лишь бы не скучать. Начав читать "Легендо" это мнение потихоньку меняется, но все равно я к ней испытываю легкое раздражение и Скарлетт мне намного ближе, быть может потому что я чувствую этот своеобразный образ "старшей сестры" свойственный и мне тоже.
Скарлетт с самого начала книги раздражала меня одним - постоянным рвением найти сестру. Тут играют мои собственные предрассудки, потому что несмотря на наличие двух младших сестер я совершенно не понимаю подобную ее любовь и родство с Теллой. Попав на Караваль, я бы хотела найти сестру потому что за это обещан приз, а не потому что я по ней так скучаю. Имхо, тут просто жизненные ситуации влияют на восприятие.
Джулиан пока так и остался для меня загадкой, как и его связь с Легендо. Если они братья, то когда их разлучили? Видится ли Джулиан с Легендо? Почему он не может назвать Телле имя Легендо? И еще туча вопросов, которые также касаются родословной Скарлетт и Теллы (бабушка и мать).
Сам сюжет довольно интересный, но из-за того, что в самом начале еще нас предупредили о том, что все кругом лишь игра и может быть иллюзией, я до последнего не могла нормально воспринимать появление на Каравале отца девочек и графа. Я думала что все это просто иллюзия, созданная потому, что Скарлетт сообщила о своем самом большом страхе. Точно также в финальной сцене в комнате Теллы я совершенно не могла понять что к чему. Именно от всей этой путаницы впечатления вышли немного скомканными
Касаемо любовной линии Джарлетт… ну, что могу сказать... Как будто их связь была предсказуема с самого начала, но химия между ними определенно есть и смотрятся они неплохо, но все же надеюсь что как у большинства книжных пар у них не будет такого, что они потеряют свою индивидуальность и станут очень мягкими по отношению к друг другу. Мне больше нравится когда парень и девушка несмотря на романтическую связь не перестают быть такими же отчаянными и боевыми, периодически ругаясь друг с другом, потому что какие нормальные отношения без перепалок?
Сюжет 1 книги оставляет после себя огромное количество вопросов, что мотивирует читать дальше.
4252