Материк север, где делают стеклянных людей
Юна Летц
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Юна Летц
0
(0)

Вот мне всегда нравились чудики. Те самые, что в английском называются weird.
Юна Летц абсолютно weird в хорошем смысле этого слова. Ее книга - реальная ирреальность, заумная безумность. Стиль - восхитительная языковая эквилибристика где-то на грани понимания: подмена смыслов слов, невообразимая грамматика, полный набор риторических фигур, невероятных метафорических допущений, поэтический язык прозы и эмоциональная надрывность, напоминающая о Маяковском. :)
Юность автора сквозит между строк: максимализм и идеализм, тоска о чудесном мире, неприятие существующего мирового порядка. Ведь чем взрослее мы становимся, тем больше ориентированы на реальность. И вряд ли этот возраст как-то связан с течением времени и степенью изношенности организма.
"Материк Север" почему-то вызвал образную ассоциацию с островом Пасхи, а Тета Трапециевидная заставила вспомнить о Ренате Литвиновой - этот монолог чудесно звучал бы в исполнении ее неземного голоса, на мой взгляд. Главным же произведением сборника, авторским манифестом мне представляется последняя повесть - "Перевозчики Бога". Общий смысл одним словом - Духless.
Пока я лично для себя ничего нового и важного, кроме увлекательнейших языковых кульбитов, здесь не нашла. Цитатник значительно пополнился. Но, думаю, лучшая книга автора еще впереди.
Знакомство продолжу - на очереди "Свитербук". Судя по аннотации, фетишисту там будет чем поживиться. ;)