Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Кузнечик

Котаро Исака

  • Аватар пользователя
    Rishik52
    31 декабря 2024 г.
    Есть бесчисленное множество людей, читавших одну и ту же книгу. Это не делает ни одного из них родственной тебе душой. Но тогда он этого еще не понимал.

    Мне редко что заходит из проектов "Инспирии". Исака был и остается прекрасным исключением. Я нежно полюбила в свое время "Поезд убийц", я с огромным же удовольствием прочитала "Кузнечика", который, хоть и позиционируется на международном рынке как "приквел", на самом деле банально был первой книгой того, что вылилось теперь уже аж в тетралогию.

    Знакомый по "Поезду" стиль, легкий, невзирая на азиатскую специфичность, текст (тут делаем скидку еще и на то, что специфичности лично у Исаки в меру: еще одна причина ценить его манеру письма), три главных героя - три убийцы - у каждого из которых свой путь. Их истории неизбежно пересекаются и следишь за этим с искренним интересом. Так же, как и в "Поезде", сопереживаешь и ловишь себя на каких-то симпатиях: да, книга про серийных убийц. Но именно в рамках конкретной истории, в рамках образов этих персонажей, ты как читатель видишь проблески человечного и наслаждаешься гранями и нюансами каждого характера.

    Прочитала с удовольствием.

    И да, Перевод Анаит Григорян делает половину магии: восхищалась ее талантом в "Поезде убийц", продолжаю восхищаться сейчас. Как новая книга обойдётся без нее, даже представлять не хочу.

    like6 понравилось
    194