Рецензия на книгу
Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году
Те Нэм Джу
deerstop31 декабря 2024 г.Меньше, чем "абы кто"
Важный текст о роли и трагедии корейских женщин в обществе, в котором они живут. В жизнеописании главной героини Ким Чжи Ен и её родителей видны основные вехи изменения места женщины в социуме целой страны. Ну как вехи, так, вешки. Конечно, что-то чуть-чуть поменялось, но глобально ситуация не изменилась, и окончание служит тому страшным, но полностью оправданным подтверждением.
Роман отлично работает в сочетании с эссе Линда Нохлин - Почему не было великих художниц? . Уверен, что в сознании отдельно взятого мужчины этот тандем имеет шансы совершить смысловую революцию в восприятии мира, в котором он живёт. У меня по крайней мере точно сработало.
Уже в своеобразном предисловии к жизнеописанию главной героини читателя начинают готовить к подчинённой роли женщины, типичной для традиционного уклада восточных стран. Я сразу отмечу, что с точки зрения художественной ценности роман довольно слабый, но это потому, что написан он для широкой аудитории. Писательнице очень хорошо удалось показать, насколько сложившийся порядок вещей укоренён в образе мыслей мужской части населения. Специально приведу длинную цитату:
Пока муж спал, Чжи Ен помыла посуду, выпила чашку кофе и вместе со свекровью отправилась за покупками для праздничного стола. Вечером женщины вместе сварили бульон, замариновали свиные ребрышки, сварили овощи, часть из которых заправили специями, а часть заморозили, вымыли и почистили морепродукты, нарезали овощи для фритюра, накрыли ужин, поели и убрали со стола.
Весь следующий день с утра до ночи Чжи Ен со свекровью жарили и тушили овощи и рыбу, готовили фритюр, запекали ребра, лепили и варили на пару сонпхен и периодически накрывали стол для очередного угощения. Остальные члены семьи Дай Хуня разговаривали, смеялись и угощались только что приготовленной праздничной пищей.
Чувствуете, как вас медленно окунают в какой-то беспросветный круговорот «очень важных дел», которыми занята вся женская часть большой семьи за исключением старых и малых? Это всего лишь начало.
Дальше мы последовательно проходим через детство, юность, начало взрослой жизни и замужество главной героини и везде писательница находит ёмкие, но очень хорошо иллюстрирующие отношение к девочкам сцены. Начиная от недостатка любви в детстве на фоне брата, когда «Чжи Ен чувствовала, что она была чуть меньше, чем «абы кто».
Главный талант Чо Нам Джу я вижу в том, как вроде бы невзначай брошенной фразой она показывает, насколько неправильно, даже не задумываясь над этим, воспринимают корейские мужчины и созданные ими социальные институты мир женщин. Вот прекрасная цитата из юности главной героини:
Вы думаете, девочки не играют в спортивные игры потому, что им не хочется? Мы не можем играть, потому что в юбках, колготках и туфлях это неудобно!Лучший на мой взгляд момент книги – это случайно подслушанный главной героиней разговор о том, как на самом деле к ней относится молодой человек, которого сама она считала разумным. Трагизм момента здесь даже не в том, ЧТО он говорит, а в том КАК и В КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ он это говорит. Таких моментов у писательницы много, она мастерски умеет подбирать обстановку для правильного донесения того, что она хочет сказать.
Роман очень телесный. В нём много сосредоточено вокруг восприятия героиней своего тела, её переживания по поводу начавшихся месячных циклов. Всё это подаётся без тени стеснения, называя вещи своими именами, как на мой взгляд и должно подаваться для создания нормального экологичного восприятия женской физиологии в обществе.
Из романа видно, что парадигма безропотного восприятия мира женщинами потихоньку меняется. Если бабушка главной героини была совершенно счастливой домработницей без собственных желаний, то мать уже периодически позволяла себе довольно резкие высказывания в сторону мужа, а взаимоотношения самой Ким Чжи Ен со своим мужем по сравнению с бабушкой можно даже назвать «более-менее экологичными». Но всё равно, «мелкие правила, обычаи и привычки не очень-то изменились, и это означало, что и мир, в общем, остался тем же самым». Такие фразы элегантно раскиданы по всему тексту и собрать их – главная задача читателя.
Конечно, можно возразить что многие женщины сами рады такой кабале в обмен на финансовую защищённость, но что делать тем, кто не рад? Тем, кто хочет работать в равных условиях и реализовывать себя творчески наравне с мужчинами? Именно о них пишет Чо Нам Джу и собранный ей срез корейского общества кричит читателю о том, что женщина, которая хочет отличной от посудомойки и кухарки судьбы обречена на практически вечные муки ещё при жизни. Потому что вывод, который делает доктор в конце романа, подтверждает общий тезис: «день прошёл, число сменилось, ничего не изменилось».
14182