Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Excommunicado

Ди Темида

  • Аватар пользователя
    Аноним30 декабря 2024 г.

    История с привкусом обжигающих слез...

    "— Они останутся с тобой, Джейн. Но только ты можешь решить, как именно понесёшь дальше свои воспоминания: бережно, словно охраняешь сокровище, или же постоянно раня ладони его обломками"


    Ух, ребята, это было сильно! Ди Темида сделала все для того, чтобы в конце книги по моим щекам потекли обжигающие слезы, а душа разрывалась в клочья от переполнявших меня эмоций!

    Как же мне жалко Джейн, главную героиню! На нее свалилась такая страшная трагедия, пусть она и сама отчасти в ней виновата, но такого исхода не пожелаешь даже самому злейшему и заклятому врагу. Джейн столкнулась с такой болью, которую ни запить бесконечными литрами алкоголя, ни заесть всевозможными антидепрессантами, ни выкорчевать из себя, не поранив руки по локоть, настолько сильно все внутри раскурочено, что собрать эти осколки не представляется возможным. Вообще не понимаю, как она еще умудрилась вернуться к какому-то подобию жизни после этого... Но Ди Темида решила не помогать Джейн в обретении мира и покоя, подкидывая ей испытание за испытанием — такое мы любим, такое нам нравится!


    "Удивительно, каким неизменчивым остаётся мир вокруг, когда вся твоя жизнь часом ранее рассыпалась на осколки..."

    Мне очень понравилось, как Ди прописала эмоциональную составляющую книги — вся неуемная боль, все жгучие слезы, все выврочивающие душу мысли ощущались так явно, словно можно до них дотронуться, словно они часть тебя и ты натыкаешься на них внутренностями, каждым биением сердца. Напряжение, ненависть и страсть между Джейн и Альваро написаны так же остро и пылко, а та самая постельная сцена, которая все-таки случилась, получилась очень чувственной и красивой. Впрочем, любые интимные моменты, присутствующие в истории, выглядят изящно и не кринжово, но во второй половине книги мне показалось, что их стало многовато на контрасте с первыми ~250 страницами. Это не минус, а скорее больше мое субъективное восприятие.


    "Иногда мне кажется, что чем больше на мне слоев одежды, тем больше невидимая броня на моей сущности".

    В слоге Ди Темиды присутствует образность и метафоричность, некоторые речевые обороты приятно радовали внутреннего эстета, но были и те, что появлялись не к месту и складывалось впечатление, что автор намеренно их накручивает. Например, «еле уловимая, черная кружевная недосказанность», в моей голове такой оборот не уложился, но точных и сильных сравнений все же оказалось больше, что не может не радовать любителей витиеватых речей.

    Очень здорово, что описывая Джейн, автор не делала ее идеальной богиней без какого-либо внешнего изъяна, а достоверно описала девушку, которая прошла через муки родов и кормление, после чего остаются такие отметины, которые не всегда проходят полностью без тренировок, правильного питания или даже хирургической помощи. Я люблю, когда герои не только внутренне приближены к простым смертным, но и внешне, это добавляет им еще большей живости.


    "Человек страшен и безграничен в своей жестокости, если ему нечего терять".

    Джейн — юрист, поэтому в книге будут присутствовать сцены заседаний в суде, где она будет во всей красе блистать своим умом в самом положительном ключе. Хотелось более подробных сцен, чтобы хотя бы один процесс был описан, как можно детальнее, я такое тоже очень люблю, и было бы интересно увидеть полную картину, а не только ее фрагменты. Но даже эти фрагменты шли влет, как и вся книга, которую я прочитала с большим удовольствием, жадно перелистывая страницы, сжимая причинное место от напряжения.

    Альваро остался одним из самых загадочных персонажей, и если нехватку в раскрытости Кейт и Энтони можно списать на то, что они второстепенные персонажи, а весь фокус обращен на Джейн и Альваро, то мужчина-тайна так и остался тайной... Мне, вот, прям хотелось залезть в его голову и посмотреть, что же происходит в его мыслях, чувствах, какие у него мечты, чем он дышит, что за мрачные тени находятся в его душе. Разумеется, какая-то поверхностная информация будет проскальзывать в диалогах, но как-то не хватило мне большего фокуса и на Альваро тоже. Эпилог проясняет некоторые моменты, показывая истинную природу его тяги к Джейн, что, кстати, очень реалистично и больше похоже на правду, нежели если бы все было иначе. Об этом сложно говорить без спойлеров, и я не буду.

    Так же в своем романе Ди Темида затрагивает и криминал, причем не какие-нибудь уличные группировки, а самых, что ни на есть, элитных представителей: бизнесменов и политиков. За их играми было интересно наблюдать, и они придавали книге детективную нотку, но с чего все началось говорить не буду, потому что... правильно, спойлер. Детективная составляющая по сути прописана по законам жанра, но в целом легко предугадывается, хотя интерес от этого не исчезает, но и не распаляется до предела. С другой стороны это и не детектив в чистом виде, где хорошие интриги являются залогом успеха.


    "Если бы только у нас был второй шанс. Если бы только мы были другими".

    Финал, задуманный автором, выбивает почву из-под ног — настолько это было неожиданно, но настолько жизненно, закономерно и логично, что внутри все переворачивается! И именно финал делает историю такой незаурядной и выделяет ее в числе прочих. Имеется альтернативная концовка, которую по словам автора очень просили читатели, что ж... Лично для меня авторский финал является самым сильным и приемлемым, а альтернативная концовка слишком типичная, простая и не цепляющая, да и вопросов от нее становится только больше, особенно по технической части. И я понимаю, почему многим нужен был этот альтернативный конец, но для меня, как для любителя жести и тлена, он слабый.

    Еще мне понравилось, как Ди Темида обыграла «эффект бабочки», показывая, что у любого действия могут быть сильные и непредсказуемые последствия, хоть на первый взгляд они могут и не вязаться между собой. Именно этим меня и зацепила аннотация, в которой об этом эффекте упоминалось.

    Эффект бабочки — термин в естественных науках, обозначающий свойство некоторых хаотичных систем: незначительное влияние на систему может иметь большие и непредсказуемые последствия, в том числе в совершенно другом месте.

    И как же круто раскрылось название книги! Оно подходит просто идеально! Люблю цепляться за такие смысловые крючки и видеть их достойное воплощение.

    Excommunicado — отлученный от связи с внешним миром, но первоначально - от церкви. В церкви применяется как наказание за нарушение церковных правил, несоблюдение образа жизни церковнослужителя. Латинский корень — excommunicationare означает «выгонять из общества», что как раз и происходит, когда человека отлучают от церкви. Термин чаще всего используется в церквях, традиции которых включают концепцию причастия, поскольку другое латинское значение слова «отлучение» — «изгонять из причастия».

    5
    43