Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Виновен

Канаэ Минато

  • Аватар пользователя
    Morra28 декабря 2024 г.

    Не вполне детектив, но что-то детективное в истории присутствует.

    Приятели-студенты отправляются на выходные в загородный дом, четверо принимают неоднозначное решение, в результате которого пятый погибает. А три года спустя прошлое возвращается. Девушка Фукасэ, главного героя романа и парня из той самой компании, получает анонимное письмо, в котором Фукасэ называется убийцей. Молодой человек, всё ещё тяжело переживающий смерть друга, начинает мини-расследование. Во-первых, конечно, его волнует личность отправителя. А, во-вторых, анонимка становится толчком к появлению несколько запоздалого любопытства: а каким был погибший друг? как он жил? о чём мечтал? кем были его друзья? Последнее в принципе понятно. Неожиданная смерть Хиросавы стала шоком для главного героя, он пытался спрятать мысли о друге максимально глубоко, даже переехал в другой район после окончания университета, хоть в этом и не было особого смысла. Теперь же, когда шок отпустил, а боль и какая-никакая вина притупились, можно задаваться вопросами.

    По итогу расспросов Хиросава оказывается «первым парнем на деревне», а вот о самом Фукасэ сказать, по сути, и нечего: он довольно безликий, прозрачный персонаж, ведомый по жизни случайными внешними импульсами. Друзей нет, увлечений немного, одно из них - кофе (не случайно кофейное зерно красуется на обложке). Вообще, в романе довольно много внимания уделяется теме еды, что для Восточной Азии в принципе норма. Не скажу, что это 100%-но оправдано сюжетом, хотя меня все эти рыночки, заварники, локальные вкусности, отбивные, соба и прочее не утомляют. Морально-этический компонент истории намечен пунктиром. Я далека от того, чтобы называть парней вслед за одной из героинь однозначно виновными в несчастном случае. В конце концов, Хиросава сам принимает решения: об одном он умолчал, зато другое сделал. Но это как раз очень по-японски: не тревожить других своими проблемами, не говорить «нет», не расстраивать окружающих, не побояться поставить под удар самого себя за-ради коллектива. Могу только догадываться, какой смысл вкладывала в роман Канаэ Минато, я же со своей колокольни вижу такую мораль: не стесняться говорить и отстаивать свои интересы.

    Для развлечения вполне неплохо, но не вау. Развязку начинаешь видеть задолго до главного героя, хотя за финальный финт писательнице отдельное спасибо.

    16
    273