Рецензия на книгу
The Tenant of Wildfell Hall
Anne Bronte
Аноним26 декабря 2024 г.Когда любовь - далеко не залог счастливого брака,
А развод - вполне осознанная необходимость.
Давно эта книга мозолила мне глаза. И раз Энн Бронте - Агнес Грей мне вполне зашла...
Здесь своего читателя ожидают два рассказчика. Первый - Гилберт, который живет с дражайшей мамочкой в том самом городке, куда в (запущенное и полузаброшенное) поместье Уайлдфелл-Холл и прибывает таинственная незнакомка. Жители городка приходят в неописуемое волнение: невероятно интересная дама, прибыла без мужского сопровождения, но явно в трауре и с маленьким сыном. Хотя - все же молода и довольно хороша собой. И начинают совершать к ней паломничество - даже несмотря на ее явное сопротивление...
По развязке первой части я бы вынесла вердикт: "Ну просто Боженька отвел". Гилберт - довольно типичный маменькин сынок, молодой петушок, который едва ли не первый раз увидел женщину. Казалось бы - такой немного метущийся телок - и тут врывается развязка первой части... !!!
Ну а потом свою история рассказывает нам "незнакомка", назвавшаяся Хэлен Грэхем (думаю, она Грэм - Graham). Точнее весь роман представляют письма Гилберта к приятелю, а часть от лица Хэлен - это ее личный дневник. Ну что сказать... Это безумно - просто до безумия - похоже на Сомерсет Моэм - Миссис Крэддок . А тетя же предупреждала: ну подумай головой, дорогая, ну присмотрись ты к своему сокровищу! Но нет - юные барышни, когда они влюблены, не собираются кого-нибудь слушать...
В общем, ждет нас сказка о любви, старая как мир. О тех временах, когда счастливым браком считался тот, где супруги испытывали - хотя бы уважение. Желательно - взаимное. И - порой прям проще мужа было в колодце утопить...
Я очень, конечно, сочувствую героине и упиваюсь стилем леди Энн. Но - это совсем не моя органика, чтобы проникнуться романом на 100 процентов. Почему я практически безоговорочно полюбила Моэма, но не настолько безоговорочно - Бронте? Ну - потому что сэр Сомерсет как-то больше рисует людей, а не персонажей. И его Эдвард больше похож на обычного мужика, а не на водевильного злодея. Особенно меня озадачила одна сцена... Возможно, я недостаточно наблюдала мужчин в дикой природе и домашней обстановке, но... Скурвиться так резко и стремительно... Ну - просто это не совсем живые характеры, а скорее собирательные персонажи, навеянные тенденциями того времени. Немного перерасписаны некоторые сцены вроде приемов и "дорогих" гостей...Хотя я бы даже посоветовала леди Энн пойти еще дальше и таки свести Артура со своей дражайшей зазнобой. Думаю, что, вполне в соответствии со своим ангельским характером, он бы начал тяготиться своей драгоценной Анабел точно так жеНо все-таки - как бы леди Энн не делала мне прекрасно (или ужасно) всеми доступными ей способами, я собрала себя в корсет уважения и пиетета и обещала сильно не бомбить. Вполне приличный и уважаемый дамский роман (мужчины тоже приветствуются и даже приглашаются;), с которым можно как отдохнуть душой, так и вполне качественно попереживать. Рекомендации тут излишни - думаю, посоветую тем, кому недостаточно "и жили они долго и счастливо". Когда понимаешь, что брачный психолог и развод - вещи очень даже необходимые.
Мне бы было гораздо тяжелее - без прекрасного аудио. Как в книге у нас два героя, так и в аудио порекомендую тандем чтецов: Нонну Трояновскую и Григория Переля. Один из моих любимых чтецов, как же прекрасно он читает! Ну просто он сделал роман еще лучше: такой размеренный, неторопливый, обволакивающий. Мне кажется, он даже польстил нашему птенчику Гилберту. А вот леди Нонне таких дифирамбов... пропеть не могу. Такая у нее интонация странная, она порой так фразы растягивает и заваливает, что выходит манера - какая-то жалобная, почти плачущая. Делая из Хэлен совсем уж великомученницу и, простите уж, терпилу. Ну а как она "отыгрывает" Артура... Тем не менее - из уважения к леди Энн и (сэру) Григорию порекомендую роман: как размеренный, неспешный - но местами даже остросюжетный.91916