Рецензия на книгу
Комедии
Уильям Шекспир
Anna_philosopher25 декабря 2024 г."Не поднять ли вам паруса? Плывите к дверям!"
Нынче молодежь в большинстве случаев считает классика английской драматургии непривлекательным для траты личного времени, а бывает, и слышать не хочет о "Ромео и Джульетте". Но что насчёт посмеяться? Не единой же пьесой знаменит Шекспир!
Думается мне, драматург в гробу перевернулся от столь громкого моего смеха по "Двенадцатой ночи". Давайте договоримся, что серьезного разбора в этом посте не будет, окей?
Изначально я повелась на красивое издание, - а что, узорчатый срез, софт-тач обложка с орнаментом и эльфами на ней. Естественно, рука дрогнула, взор прилип, выросла заинтересованность. И не пожалела о решении наверстать упущенное за школьные годы.
Каюсь, пьеса "Сон в летнюю ночь" показалась несерьезной и курьезной, хотя после второй из книги по порядку уже хочется перечитать с новым взглядом. Третья же, "Много шума из ничего", увлекла, но не заставила неудержимо хохотать, как "Двенадцатая ночь". От сюжета восприятие шуток тоже зависит.
Если вам нравились паблики ВКонтакте с остроумными высказываниями для разных случаев жизни, то Шекспир должен прийтись по нраву. Вот он, вот - дедушка колких цитаток и тонких анекдотов.
Тест на ценителя. Если вы улыбнулись, то берите "Комедии", где встретите шутки подобного плана:
"Два джентльмена-соседа в провинции :
- Сэр, ваша лошадь курит?
- Нет, сэр.
- Значит у вас конюшня горит!"
И пара веселостей из пьесы "Много шума из ничего":
"- Не угодно ли вам пройтись с вашим поклонником, синьора?
- Если вы будете идти медленно, смотреть нежно и ничего не говорить, я буду готова пройтись с вами - особенно чтобы уйти в сторону."
"- Вы его положили на обе лопатки, синьора, на обе лопатки.
- Только бы не он меня, чтобы мне не народить дураков."221