Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Covenant of Water

Абрахам Вергезе

  • Аватар пользователя
    Аноним24 декабря 2024 г.

    Художественная литература — это великая ложь, которая рассказывает правду о том, как устроен этот мир!

    В книгу погрузилась сразу, глубоко и надолго — до самого финала. Она написана настолько легко и увлекательно, что тяжело оторваться. С первых же слов "Ей двенадцать лет, и утром она выходит замуж" окутывает печалью и тревогой, но затем тон повествования меняется и мы становимся наблюдателями чудной, пасторальный картины на экзотическом фоне. Всё произведение сродни американском горкам - бросает читателя то в забавные и прекрасные высоты, то в драматические и трагические впадины. Вот ты умиляешься удивительной дружбе слона и человека, а вот уже слышишь стенания людского горя.
    Прежде чем приступить к "Завету воды", я посмотрела и почитала в интернете информацию о штате Керала, поскольку мало знаю о Южной Индии, а она отличается от Северных областей страны природой, языками, кулинарией, одеждой, традициями. Мне хотелось познакомиться с местом действия, проникнуться его атмосферой, чтобы в голове формировалась более яркая и реальная картинка.

    Решила прослушивать аудиокнигу - мне нравится как читает Багдасаров. Но на третьей главе бросила и, как только представился случай, взялась за чтение глазками с самого начала — в книге очень много поясняющих сносок, которые помогают погрузиться в создаваемую автором историю. Я внимательно их изучала и обращалась за дополнительной информацией к товарищу Гуглу. Даже нашла как выглядит традиционный наряд замужних женщин христианской общины Индии - чатта мунду.

    Я получила от книги не только добротную, качественно рассказанную историю, но и знакомство с менталитетом и обычаями далёкой страны, со множеством интересных деталей.
    Предчувствие страшных откровений, связанных со столь ранним замужеством, к счастью, не оправдалось. Зная, какое бесправное положение у женщин в Индии, я безгранично радовалась тому, какой достался героине понимающий и заботливый муж. Он бережно относился не только к своей юной жене, но позаботился и о её матери. Обычно до вдов в Индии не было никому дела, их жизнь и положение в обществе заканчивались со смертью мужа (благо ритуал самосожжения Сати не был распространен в христианском сообществе) и они влачили жалкое существование (да и сейчас такое положение дел не является чем-то удивительным, к сожалению). Поэтому защита тещи- вдовы — это был достойный поступок в обход обычаю, ярко характеризующий этого мужчину, показывающий не только внешнюю, но и внутреннюю силу, великодушие, умение сострадать, сочетающееся с готовностью помогать. Он "похож на кокосовый орех — шершавый и неприступный снаружи, но с драгоценным содержимым внутри".

    Вторая сюжетная линия рассказывает о молодом хирурге Дигби, который приезжает в Индию, чтобы иметь возможность заниматься любимым делом, выбранной профессией, что является подарком судьбы для представителей коренного населения, которым сложно получить качественную медицинскую помощь. Ответственный, увлеченный и преданный своему делу, он помогает и спасает жизни и постепенно осознает, каково положение индийцев в их же стране.
    "...угнетенный в Глазго, угнетатель здесь. Мысль повергает его в отчаяние."
    За молодым хирургом очень интересно наблюдать, а также за ещё одним врачом, посвятившем себя восстановлению лепрозория, — доктором Руни. В книге достаточно много подробных описаний болезней и операций, особое внимание уделяется страшному недугу — проказе. Я очень много узнала о ней — о том, откуда берется эта болезнь, как протекает и развивается, почему прокаженые становятся изгоями и становятся брошенными одиночками, от которых отказывались друзья и родные, — все боялись заразиться этой страшной болезнью, на тот момент ещё не поддающейся лечению.
    Естественно, все сюжетные линии, подобно ручьям, впадут в одну реку и воды смешаются, заиграют новыми бликами, а также раскроют тайны, много лет скрытые под толщей воды. Но для этого читателю необходимо будет проследить за жизнью трёх поколении деревни Парамбиль, в которой юная жена превратится в почитаемого матриарха — в Большую Аммачи, имя которой мы узнаем только во второй половине книги, проследить за судьбами двух одаренных врачей.
    Жанр семейной саги позволяет показать определенные изменения в обществе, в нравах страны в определенный временной отрезок, что становится познавательным историческим фоном для разворачивающегося сюжета. Здесь мы видим униженное положение индийцев в составе колоний Великой Британии, развитие национальной гордости, освобождение от угнетения английской короны. На фоне пролистываются картинки о бедах страны — голод, мор, наводнение, кровавый раздел страны, революционное движение... Особо звучит тема позорной традиции — кастовости, многовекового унизительного положения самой низкой касты — безземельных работников пулайар, неприкасаемых.
    Произведение получилось многогранным, освещающим исторические, культурологические, моральные и медицинские аспекты. И хоть книга произвела сильное впечатление, я не ставлю высший балл — слишком много было трагических смертей. Настолько много, что к концу книги от них устаешь.

    6
    238