Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Собор Парижской Богоматери

Виктор Гюго

  • Аватар пользователя
    Аноним22 марта 2015 г.

    Ни за что бы не подумала, что эта книга сможет попасть в список моих любимых книг. В своём твиттере я посвятила огромное количество гневных постов этой книге. Потому что в начале мне не нравилось абсолютно всё: затянутые описания Парижа XV века, странные незнакомые герои в избытке, и даже ни намёка на знакомых мне с детства Эсмеральду и Квазимодо.
    Знаете, многих женщин утешают, что после сорока жизнь только начинается. Так вот, у этой книги всё только начинается после двухсотой страницы. Как я позже узнала, описание городских пейзажей Парижа, которыми восхищаются столько читателей (но не я), было вполне обосновано. Оказывается, во времена Гюго был поднят вопрос о сносе всем известного Собора Парижской Богоматери. Гюго же, в свою очередь, был категорически против этого и, чтобы привлечь внимание парижан к этой проблеме, чтобы убедить их в том, что Собор необходимо оставить, он написал этот роман, стремясь в своих длинных описаниях показать читателем всю красоту парижской архитектуры. И Собора в частности.
    А незнакомые герои были напрямую связаны с Эсмеральдой, Квазимодо и монахом Клодом Фролло.
    И Фебом, разумеется.

    От всех троих мужчин я ожидала светлой любви к Эсмеральде. И знаете, чтобы это всё подкреплялось битвами на шпагах, интригами, похищениями и подобной движухой. А Эсмеральду я представляла как "распутную девку", о которой пелось в небезызвестной песне. Но вышло всё немного по-другому.
    Феб, вопреки всему, что пелось в вышеупомянутой песне, воспринимал Эсмеральду как девушку на одну ночь. Клод Фролло сгорал от животной страсти. И лишь единственный, кто по-настоящему, как мне кажется, любил Эсмеральду, был Квазимодо. Осознавая все свои недостатки, он не навязывал свою любовь цыганке, как это делали Феб с Клодом. Тем не менее, Квазимодо мне не было жалко, впрочем, как и остальных героев романа. По крайней мере, мне не было его жалко, потому что он был уродлив. И лишь в самом конце меня пробило на скупую мужскую слезу потому, что вопреки своему страшному внешнему виду, в нём жила прекрасная и чистая душа, пусть и запачканная в последних главах убийствами.
    Его оправдывает, что он совершал убийства только ради своей любви.

    Кстати, Эсмеральда, "распутная девка" из песни, оказалась на деле более святой и невинной, чем монах Клод. Меня покорила эта некая наивность её в делах бытовых и в делах любви. Однако, с той же наивностью рядом стояла твёрдая убеждённость в своей личной вере и в своей любви, которую она не предала за весь роман, даже стоя на пороге смерти. Её возлюбленный этого явно не заслужил.

    Когда я дочитывала последние части книги, я параллельно слушала музыку из мюзикла Notre-Dame de Paris, что сделало чтение более живым и естественным. Мне нравилось, когда случайная ария Клода, например, совпадала с эпизодом, где Клод принимал непосредственное участие.

    Я бы поставила книге 10 из 10, но меня до сих пор отталкивают от повторного прочтения затянутые описания (по которым, между прочим, можно наверняка написать хорошую курсовую по архитектуре Парижа XV века). А ещё меня сильно расстроил конец. Я до последнего верила, что Квазимодо добьётся счастья, которого так жаждал весь роман, а ещё один герой избежит виселицы. Но чуда не случилось, Гюго оказался менее милосердным к любителям хеппи-эндов.
    Так что, 8 из 10, и ещё один пробел в моём самообразовании удачно закрыт.

    18
    83