Рецензия на книгу
Америка
Франц Кафка
Аноним22 марта 2015 г.Повествование настолько живое и ясное, что вовлекает в историю с первых строк. Главному герою — Карлу Россману — сопереживаешь, ситуации, в которых он оказывается, порой настолько неуютные, что буквально ощущаешь их на себе — так и хочется отмахнуться от них, как от надоедливой мошки. Потому и вздыхаешь каждый раз с облегчением, как только начинается новая глава — новый виток в жизни героя, но ненадолго, ведь следующая неприятность так и поджидает удобного момента, чтобы явить себя Карлу.
Он словно маленький опавший лист, полный жизненных сил и неиспользованного потенциала, оторванный от дававших опору ветвей и вынужденный болтаться на непредсказуемом ветру. Иной раз ему повезет приземлиться на благодатную почву и вроде даже пустить свои собственные корни, лелея надежду, что вот сейчас точно можно будет спокойно расти, поднимаясь выше, и стать если не большим деревом, то хотя бы устойчивым. Но ветер тут же подхватывает его снова, отрывая от столь любовно нажитых корней, унося в свой хаотичный поток и не оставляя шанса воспротивиться этому нескончаемому путешествию от несправедливости к несправедливости.
Сам Карл — юноша далеко не глупый, многое видит и подмечает, но недостаток опыта явно и неукоснительно влияет на ход его жизни. Поначалу он довольно-таки своенравен, готов даже отстаивать свое мнение перед дядюшкой, но чем дальше развиваются события, тем больше Карл склонен принижать собственное мировосприятие. Позиция «я никто, а уж они-то получше меня знают» неоднократно прослеживается на протяжении романа, и наиболее четко это видно в этом отрывке:
Порой Карл все двенадцать часов проводил в тщетных попытках урвать хоть немного сна, как ни подмывало его разделить с остальными их беззаботные развлечения, — однако ему все время казалось, что они, остальные, получили в своей жизни какое-то перед ним преимущество, которое ему надо наверстывать прилежной работой и отказом от некоторых удовольствий.Такой подход, с одной стороны, дает ему стимул к добросовестной работе и развитию навыков, но с другой — позволяет другим людям иметь над ним больше преимущества, чем они того заслуживают. Книга не закончена, поэтому нельзя сказать, как в дальнейшем изменится жизнь героя. В этом плане, название «Пропавший без вести» как нельзя лучше отражает эту неизвестность — не только для тех, кого Карл знал до приезда в Америку, но и для нас, читателей.
385