Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Лорд на исправительных работах

Варя Медная, Алена Савченкова

  • Аватар пользователя
    varvarra19 декабря 2024 г.

    Роман в диалогах.

    Первым моим удивлением при выборе книги стал тот факт, что 288 страниц книжного текста звучат в начитке неполных пять часов (неторопливо, без всякого ускорения). Любители аудиокниг знают, что это слишком мало. Испугалась, а не сокращен ли аудиовариант? Секрет раскрылся, когда открыла электронную версию - повествование на 90% (возможно, и больше) состоит из прямой речи! Кажется, ремарки в пьесах и то больше места занимают.
    Этим фактом причины удивлять не исчерпали себя. Оставив в стороне странное решение лорда Аруэла направить сына Оливера на исправительные работы в лавку волшебных зелий Никки Майлз (хотя вопросов оно вызывает много), попытаюсь проанализировать поведение самой хозяйки лавки. Впервые услышав имя лорда (пусть для всех это имя останется загадкой, чтобы не случилось спойлера), она привлекает молодого человека к работе, разрешая ему подписывать и клеить этикетки. Результат - разбитые бутылочки, ошибки и кривые этикетки - пришлось исправлять Николетте с подругой, оставшись в лавке допоздна. А теперь догадайтесь, какое задание досталось лорду на следующий день? Нет, не коробки таскать, не паутину снимать и не пол подметать. Незадачливому ученику выдают свиток с секретными формулами для переписывания. Формулы для рецептуры, которую собирала еще мама Никки и которая всегда гранилась в тайне. Откуда взялось такое доверие к тому, кто показал себя корявым писцом? И это происходит в смутное тревожное время, когда мисс Николетте угрожает открытие конкурирующей фирмы «Шарлоттс». Дальше - хуже: уже на третий день ученичества лорда допускают к продаже зелий! Он даже по ходу консультирования придумывает парочку собственных рецептов. Оказывается, вот так просто можно стать зельеваром!
    Нет, не хочу больше перечислять поступки и решения хозяйки лавки - иначе, как неадекватными, их не назовешь.

    Повествование ведется от первого лица, а часть событий подана от третьего, но этого почти не замечаешь из-за сплошных диалогов. Решила, что здесь не помешает наглядность.

    Снаружи он наткнулся на Барта.

    – И как? – чуть заикаясь, осведомился младшенький.

    – Отвратительно, – процедил Оливер.

    – Ты настолько расстроен? – побледнел Барт.

    – Я в ярости! Это просто низость!

    – Ну, низостью я бы это не назвал, – забормотал Барт. – Ты ведь сам ее не хотел. Говорил о ней всякие гадости…

    – Когда это?

    – С самого начала.

    – Не помню такого! И тогда я ее не знал!

    – А теперь узнал? – помрачнел Барт.

    – А теперь узнал и собираюсь все исправить.

    – Не поздно ли?

    Оливер удивленно на него посмотрел:

    – Надеюсь, нет.

    – А что говорит отец?

    – Он против того, чтобы я был с ней.

    Барт тихонько перевел дыхание:

    – Так, может, и ты смиришься?

    – Никогда! – заявил Оливер и, решительно отстранив его, двинулся дальше.

    Имеется в романе любовная линия, даже не одна, а несколько, но все такие неприметные и скучные, что явно обозначаются они в эпилоге, где все расписано прямым текстом: обручились, женились, уехали в свадебное путешествие...
    Пора сказать и о хорошем. Книга такая короткая, что ее можно прослушать/прочитать за один присест. Сегодня прослушать, а завтра забыть.

    31
    69