Рецензия на книгу
Night and Day
Virginia Woolf
Toccata19 марта 2015 г.Нельзя просто так взять и отмахнуться от фигуры Уильяма Родни.…как нельзя просто так взять и поймать трепещущие бабочки тончайших, легчайших чувств героев в сачок связных строк. Из Вирджинии же вышел профессиональный, отличный лепидоптеролог (так ведь зовут изучающих бабочек?). Мне кажется, всякий, кто хоть раз был и самую малость влюблен, узнает свои чувства в описанных чувствах героев. По крайней мере, я узнала себя так или иначе в каждой ипостаси чувства. Чувства отвергнутой девушки, которая может быть только другом; чувства неоцененного возлюбленной поэта и дальнейшее – чудо! – обретение восхищенного взгляда истинной влюбленности; многих-многих других и в ощущении несоответствия реального человека воображаемой влюбленным грезе, что было ключевым вопросом для Кэтрин и Ральфа и что так точно поймала в сачок Вирджиния Вулф:
Не зная о вас ничего, кроме того, что вы прекрасны, я начал думать, что между нами что-то есть, что у нас есть общие взгляды не некоторые вещи… Я часто думал о вас, представлял, что сказали бы вы или сделали, бродил по улицам и беседовал с вами – мечтал о вас.Однако же, чем дольше я читала, тем меньше трогали меня переживания героев, тем менее интересным и ожидаемым становился для меня финал. Черт знает! стоило столько описывать, столько переживать, чтоб разрешить все как в сценарии обыкновенной мелодрамы – возникновением чудесного обстоятельства или героя и действом чуть не в пять минут? Наверное, стоило, но мне это не понравилось.
Второй роман Вирджинии уже куда более продуманный, взвешенный, цельный, чем первый «По морю прочь», но до захватывающей дух «Миссис Дэллоуэй» еще будто так далеко! Но удовольствие от чтения я получила, вне всяких сомнений, и спасибо «Долгой прогулке» за восполненный пробел в библиографии одной из любимых писательниц.
1487