Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Hunter

Tana French

  • Аватар пользователя
    Konrud17 декабря 2024 г.

    У нас в провинции

    Дочитал Тану Френч - "Охотник", продолжение романа "Искатель". Роман этот с очень неявной детективной линией, впрочем для автора это довольно характерно, только здесь эта не явность усиливается. Скорее его можно назвать социальным, очевидно, что Френч ищет новые пути. По сравнению с ее другими книгами, эту мини-серию можно оценить, как более "мягкую". Внутреннее напряжение и конфликты, как всегда, велики, но все же не сносят голову, как, допустим, в "Тени за спиной", да и финал более-менее светлый.  Самая глубинка Ирландии, древний уклад, древние обычаи, пиво по вечерам пинтами, сплетни почище, чем у любого советского писателя-деревенщика, народ намертво привязан к своей земле и своим овцам... Напоминает бытовым раскладом то ли "крестьянские вещи" Бальзака и Золя, то ли Льва Толстого. Моментами мелькают мобильные телефоны и авто, но в целом как будто перенесся в век так 19-й. Героя зовут Кел – это тот же, что и в первой книге бывший полицейский на пенсии. Он продолжает спокойно жить в домике на отшибе, у него теплый неторопливый роман без особых обязательств с местной симпатичной вдовой Леной, с которой он познакомился еще в первой книге. Местный люд к нему уже попривык и даже есть признаки, что они могут его полегоньку принять в свой клан - очень осторожно и очень неторопливо. При условии, что и он пойдет им навстречу в некоторых вопросах, порой весьма спорных. Для приработка Кел ремонтирует потихоньку мебель на заказ, а в помощницах у него все та же девочка, для которой он в "Искателе" выяснял судьбу пропавшего брата. С тех пор прошло уже два года, она подросла, ей уже 15 лет и Кела она теперь воспринимает примерно, как отца. Внутри у нее тот еще вулкан, но снаружи это не слишком заметно. В общем - тишь и благодать. И тут в деревню возвращается ее реальный непутевый папаша и затевает авантюру, которая всем может выйти боком... Преступление в наличии, как и полиция из Дублина, но все это скорее, как составной элемент окружающего стародавнего быта... Очень красочно написано, язык - ооо... прекрасный перевод. Все события движутся неторопливо, только под конец убыстряются, но мне было интересно, совсем не скучал.

    6
    195