Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

They called us enemy

Джордж Такэй, Джастин Айзингер, Стивен Скотт, Хармони Бекер

  • Аватар пользователя
    Аноним17 декабря 2024 г.

    Плюсы:
    Было интересно узнать подробнее об этой странице истории США из уст пострадавшего;
    Отлично демонстрирует лицемерие имитационной демократии в США - то, как возможно нарушить Конституцию, базовые права и свободы и вроде бы по инициативе большинства (чем не демократия?), инициативе, которую само государство и создало\раскрутило, а так же СМИ, которые в определенные моменты работают в унисон поддерживая нужные государству нарративы, а чиновники принимают нужные законы, для более лицеприятного вида маскируя их суть под абстрактными формулировками/терминами или более нейтрально звучащие (не японцы, а «некоторые или все люди»; не концентрационные лагеря, а «военные центры перемещения»; не узники концлагеря, а интернированные и т.д);
    Рисовка хоть и ч\б, но довольно умелая, из-за чего смотрится приятно.

    Минусы:
    Несмотря на все унижения и бесправие которые пришлось выдержать автору и его семье, несмотря на атомную бомбардировку Японии уничтожившую родственников являющихся гражданскими жителями, в комиксе звучит постоянный пиетет по отношению к США (особенно поразил вывод - несмотря ни на что демократия штатов самая лучшая) и попытки оправдаться за всех японцев, мол посмотрите какие мы патриоты США и какой вклад вносим;
    Автор к концу комикса рассказ о нарушении базовых прав и свобод, притеснений и преследований из-за расы вывернул в воукизм - он буквально приравнял попытки ограничения Трампа на миграцию из мусульманских стран (миграция не право, а привилегия) к заточению японцев, из которых 62 % имели американское гражданство, в концентрационных лагерях с попутной потерей собственности, бизнеса и т.д. Ну и конечно же рассказал, что он гей, а в самом конце комикса сообщили, что он еще и за права людей нетрадиционной ориентации борется. В общем яркая иллюстрация того, как борьба за базовые права и свободы на глазах трансформируется в воук-культуру, в извращенное левачество;

    При русификации Popcorn Books накосячили изрядно - предостаточно моментов где криво перевели, слова написали с ошибками и т.д.

    5
    108