Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Следствие сомбреро

Ричард Бротиган

  • Аватар пользователя
    j_t_a_i17 марта 2015 г.

    Некоторое время назад зашёл ко мне Зощенко. Мы пили обжигающий чай, ели вчерашние плюшки и болтали о том о сём, вспоминая минувшие деньки. Между делом Миша спросил, что я сейчас читаю? Со скорбным лицом я ответил, что читаю книжку Ричарда Бротигана - и прочёл ему первые 20 страниц. Зощенко как-то сразу сник, спросил, где в моём доме уборная и попросил верёвку и мыло (и зачем ему?). Полчаса как не показывается.
    Пока он не вернулся, напишу-ка вам о Бротигане.
    Бротиган - НАРКОМАН. Наркоман-наркоман-наркоманище. Он на солнышке лежит, папироскою дымит, кара-кара-ндашиком по бумажечке шуршит...Нет. Это не
    Что? По моему коридору проскакал табун фиолетовых лошадей. Нет, вы видели, табун фиолетовых лошадей. Жизель! Жизель! Найди мою мухобойку и убей фиолетовых лошадей. Мне наплевать как ты это сделаешь.
    Это не подходит. Чтобы разобраться во всей этой истории мне остаётся последнее средство - позвонить её автору.
    Стенограмма нижеследующего разговора была милостиво предоставлена телефонной компанией "Бигвель и сыновья":
    - Ричи, это я.

    • О, здорово чувак.
    • Я на счёт твоей книжки - "Следствие сомбреро".
    • Она не моя.
    • В смысле?
    • Её написал несуществующий я, который снился японке, которую вообразил мой друг, которого я только что придумал.
    • Ясно. А что там, вообще, творится?

    -Ну-у, там был город.
    • Чувак, твой воображаемый двойник посягнул на самые основы Гения. А что ещё?
    • Ну, там было сомбреро. Оно упало с неба. А ещё я думал вне думанья, когда мой двойник писал.
    • Я не могу в это поверить! Это настолько превосходит мои познавательные возможности, что я сейчас нахожусь на грани, но всё-таки, есть ли там смысл?
    • Это что, какая-то новая дурь?
    • Я кладу трубку. Иди ешь свой бурито.
    • Там была ещё японка с которой я...

    Итак, всё окончательно выяснилось. Данный текст характеризуется, во-первых, необычной для здешних мест степенью упоротости. И упоротости отнюдь не гениальной, вроде "Убика" старины Дика, нет-нет, упоротость тут самая примитавная, неприкрытая и издевательская (Смотрите, смотрите, я умею составлять слова из букв, а из слов предложения. Я завоюю мир, как Иди Амин). Во-вторых, текст характерен полным отсутствием литературных достоинств (что-то вроде этой рецензии), понимания важности писательской деятельности и прочими важными вещами, которые принято искать в книгах. О чём я вообще, автор с трудом сохраняет иллюзию адекватности. Ну да её тут все теряют.
    В результате, если оценить всё по пятибалльной шкале, мы получим следующую таблицу: Сюжет - ноль; смысл - ноль; стиль - ноль; атмосфера - ноооль целых пять десятых.
    Итог: запрещено к чтению тем, кто не читал; на тех, кто читал - смотреть с интимной ноткой иронии и сожаления.
    Ладно. Пойду посмотрю что там с Зощенко.

    30
    163