Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Диего и Фрида

Жан-Мари Леклезио

  • Аватар пользователя
    memory_cell16 марта 2015 г.

    Я так и не смогла поставить оценку этой книге.
    Вечный вопрос: как разделить сюжет, необыкновенную историю двух необыкновенных людей, придуманную жизнью, а не автором, и ее авторское изложение?
    История великолепна.
    Изложение отвратительно. Несмотря на будущее нобелевское лауреатство автора.
    А история …


    Диего поддразнивает Фриду, утверждает, что у нее собачья морда;
    Фрида, не растерявшись, отвечает: "А у тебя морда как у жабы".
    Это начало их любви.

    Представляете, какой была история с таким началом?!
    Что было у них общего?
    Потрясающей красоты девочка, порывистая, резкая, умная. С горящей душой и искалеченным телом, вкусившая уже в юности страданий и боли больше, чем может вынести человек.
    Уродливый пузатый мужчина среднего возраста, распутник и «дикарь».
    Оба не таланты – талантищи. Оба – с латинским темпераментом.
    Они были дважды женаты, они страстно любили и не менее страстно терзали друг друга.
    Они не родили детей, но подарили миру две галереи полотен и фресок.
    Они неистово любили Мексику, боготворили прошлое и верили в будущее ее народа.
    Оба свято верили в коммунизм и неутомимо служили идеям революции, что не мешало им подолгу жить в ненавистных капиталистических державах, работать за презренные буржуйские деньги, а также непримиримо спорить и ссориться с товарищами по партии.
    Изобразить на фреске, оплаченной рофеллеровскими деньгами, портрет вождя мирового пролетариата и с праведным гневом возмущаться недовольством миллиардера – в этом вся суть Диего и Фриды.
    И надо же было ухитриться, чтобы рассказать их историю так запутано и фрагментарно, бросаясь из двадцатых годов в пятидесятые, потом назад – в начало века, и вдруг – в сороковые. Из Мексики – в Париж, потом в Нью-Йорк, мельком – назад в Мехико.
    Автор неоправданно мечется по их жизням из конца в конец, расставляя, как вехи, названия созданных ими шедевров.
    И раз разом, как будто не веря сам себе, убеждает читателя: надо же, они были коммунистами. Не может быть: они верили в революцию. Невозможно поверить: были членами компартии. С ума сойти: рисовали Карла Маркса, Мао и Сталина. И так по кругу.
    Трудночитаемость истории Фриды Кало и Диего Риверы в изложении Леклезио в большой степени скрашивает возможность видеть творения великих художников (спасибо Интернету!).
    Корявый текст оживает и расцвечивается яркими, вызывающими, контрастными красками.
    Теми самыми, которыми написали свою жизнь и свои полотна Диего и Фрида.

    21
    315