Рецензия на книгу
1984
George Orwell
me16 марта 2015 г.С первых же страниц я начала задаваться вопросом почему (почему? почему? почему?) я не взяла в руки эту книгу раньше, но вот правда не зря говорят, что всему своё время, потому что прочитай я «1984» даже год назад, когда я знала ничтожно мало о Советском Союзе, многое прошло бы мимо меня. Несомненно, Оруэлл все доводит до абсурда (но жанр антиутопии как раз это и подразумевает), который и есть сама жизнь.
Новояз гениален, как и сама идея: лишить слова смысла, убрать все ассоциации, чтобы речь перестала зависеть от сознания и стало нечем мыслить. Мне очень понравились и одновременно испугали мысли и идеи автора по поводу прошлого, которого по сути не существует, так как его постоянно переделывают, подгоняют под сегодняшнюю правду или просто стирают, оно находится не во власти человека, а принадлежит государству. Но ведь мы все состоим из прошлого, без него не было бы нас именно таких, какие мы есть сейчас, поэтому забывать своё прошлое – это предавать себя, по сути отрицать своё существование. Хотя, конечно, многие любят забывать "неудобные" вещи, я же в последнее время и этим не занимаюсь, принимаю всё как есть.
Не вижу смысла много писать о данном произведении, его нужно читать и перечитывать, одно из лучших в моей жизни.
P.S. "В руку Уинстона вошла игла. И сейчас же по телу разлилось блаженное, целительное тепло. Боль уже почти забылась. Он открыл глаза и благодарно посмотрел на О'Брайена. При виде тяжелого, в складках, лица, такого уродливого и такого умного, у него оттаяло сердце. Если бы он мог пошевелиться, он протянул бы руку и тронул бы за руку О'Брайена. Никогда еще он не любил его так сильно, как сейчас, — и не только за то, что О'Брайен прекратил боль. Вернулось прежнее чувство: неважно, друг О'Брайен или враг. О'Брайен — тот, с кем можно разговаривать. Может быть, человек не так нуждается в любви, как в понимании. О'Брайен пытал его и почти свел с ума, а вскоре, несомненно, отправит его на смерть. Это не имело значения. В каком-то смысле их соединяло нечто большее, чем дружба. Они были близки; было где-то такое место, где они могли встретиться и поговорить — пусть даже слова не будут произнесены вслух. О'Брайен смотрел на него сверху с таким выражением, как будто думал о том же самом".
723