Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Mystery of the Sea

Брэм Стокер

  • Аватар пользователя
    AnastasiyaDityateva12 декабря 2024 г.

    Приключенческая готика, раскрывающая реалии своей эпохи

    Брэм Стокер - ирландский писатель, подаривший миру «Дракулу». Но мало кто читал и другие романы автора. Сегодня же и русскоязычный читатель имеет возможность окунуться в «Тайну моря» - роман, опубликованный в далеком 1902 году и благодаря волшебству перевода Сергея Карпова в содействии с Букмейтом и моими горячо любимыми «Подписными изданиями», дошедший до нас сегодня. Да-да, на русском языке роман вышел только в 2024 году. Это ли не волшебство?
    Роман, подобно морской пучине несет своего читателя от главы к главе на волнах прекрасного слога, красочных описаний и захватывающей сюжетной линии. И так же, как море содержит на разной глубине все новые и новые тайны: произведение Стокера при дальнейшем погружении в книгу открывает новые грани романа, и эта многогранность завораживает. Таким образом, едва окунувшись, мы сразу же встречаемся с мистикой, происходящей на фоне так вкусно описанной готики Шотландских пейзажей.
    Главным же героем романа является Арчибальд Хантер – молодой юрист, часто навещающий шотландское побережье. Именно вокруг него и происходит действие романа, и сам герой является частью мистики Брэма Стокера, поскольку открывает в себе дар предсказания – обладание Вторым Зрением. Арчибальд влюбляется в Марджори Аниту и им вместе предстоит раскрыть некую тайну моря. Здесь появляется история с поиском старинного испанского клада, запрятанного во время Англо-испанской войны (1585-1604). Но прежде нашему герою предстоит разгадать тайнопись, написанную двухбуквенным шифром Бэкона, подробнейшее описание которого приводится в приложении в конце романа и представляет собой особый интерес.
    Так погрузившись еще немного, перед читателем предстает изумительная Марджори Анита (мисс Дрэйк) – воплощение свободной Американской женщины, великой патриотки (в хорошем смысле) своей страны, которая, будучи достаточно богатой, дарит Штатам военный корабль, на который сама набирает команду, как сделал в свое время сам Теодор Рузвельт. События в романе происходят во время испано-американской войны 1898 года, и роман является прекрасным отражением истории своего времени. Не спроста в некоторых материалах можно найти характеристику «Тайны Моря», как политического триллера или даже «имперской готики» (когда литература восхваляет Британскую империю, колониализм и прочие радости империализма вкупе с расизмом и шовинизмом, что для того времени, впрочем, было в порядке вещей). Началом испано-американской войны послужила гибель военного корабля «Мэн». По одной из версий корабль наткнулся на испанскую мину, а после газетчики сделали эту версию основной. Именно поэтому геройский поступок Марджори в романе является важным символом Американского патриотизма. Но также на нашей героине лежит еще одна миссия – представлять так называемую «новую женщину» - понятие, предшествующее эпохе зарождения феминизма и появлению первых суфражисток (через год после выхода «Тайны моря» возникла первая партия суфражисток). Новая женщина – самодостаточная американка, свободолюбивая и независимая, которая может ничуть не хуже мужчин бороться за свои права и помогать своей стране, женщина, знающая себе цену, но уважающая мужчин, женщина, которая может быть верной и заботливой женой, понимающей и во всем поддерживающей своего мужа, который столь же чуток к ней, обожает ее и готов ради нее на все. Здесь коснемся романтической составляющей романа - достаточно глубокой, описывающей чувства, состоящие не только из одного слепого обожания, но и принятия другого человека, когда мужчина уважает женщину и готов ждать ее сколько угодно, когда помимо любви их связывает дружба и общие интересы, а равенство является основополагающим отношений. Главный герой произносит прекрасную речь своей даме сердца после консервативных наставлений ее старой няни о женской доле и долгом перед мужем: «… Я хочу, чтобы ты была счастлива, смотрела только вперед – разве что, оглядываясь, ты и позади себя видишь счастье. Так вот если ты откажешься от собственных целей и пойдешь со мной с чувством, будто всего лишь сделала выбор, тогда сожаление обо всем упущенном, о вожделенных возможностях, будет только расти и расти, пока…пока не разрастется в несчастье. …Мы с тобой молоды, мы оба счастливы, перед нами весь мир и неисчислимо поводов благодарить Господа. Я хочу, чтобы ты наслаждалась всем этим без остатка; и, дорогая моя, я не встану на пути любых твоих желаний. …я люблю тебя так истинно и непоколебимо, что не боюсь ждать!»
    Честь и достоинство для героев романа стоит на первом месте, несмотря на конфликт испанцев и Американцев, поэтому дон Бернардино – испанец с гиперболизированным чувством родового долга, вмиг забывает о всех своих личных интересах, о политической конфронтации и бросается на спасение американской женщины, которой грозит опасность: «Я не торгую женской честью. Она стоит превыше сокровищ пап или королей, превыше клятвы и долга де Эскобанов».
    Так приключенческая история, приправленная мистикой, романтикой, историческими событиями являет сама по себе некий сундук с сокровищами, которые читатель сможет извлечь по мере прочтения романа. Чего только стоит внезапная лекция по юриспруденции, прочитанная Арчибальдом дону Бернардино о праве владения найденным имуществом. Так, помнится, в Дон Жуане Байрона посреди бурно развивающихся событий внезапно врывается реклама лодочных моторов того времени, и это просто выносит мозг и заставляет смотреть на произведение иным взглядом.
    В общем «Тайну Моря» нужно читать и наслаждаться плаванием по глубинам детективного мистического романа, что был незаслуженно забыт и обрел русскоязычного читателя спустя более чем сто лет.

    8
    388