Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Приближение к Фудзияме

Евгений Штейнер

  • Аватар пользователя
    TuanKirie12 декабря 2024 г.

    Могучие - в конце концов погибнут: они подобны лишь пылинке перед ликом ветра

    Мне полюбился саркастично-восторженный стиль автора. Показалось, что поначалу отрицающий Японию, он по итогу проникся ее философией и, хотя сатори ему постичь так и не удалось, меланхолично-созерцательная сторона культуры влюбила в себя его прочно. Однако, западность и даже русскость из него тоже никуда не делось, отсюда и получаем необыкновенное сочетание легкого непонимания многих японских аспектов (вкупе с подтруниванием над ними) и желания приоткрыть для соотечественников дверь в этот неведомый мир. Хорошо, по итогу, получилось.

    Несмотря на название, Фудзиямы как таковой, в книге нет (хотя, разумеется, упоминается неоднократно). Имя священной горы здесь выведено в качестве символа, который воплощает в себе весь образ Японии. С этим, конечно, поколение людей выросших на аниме (типа меня) может спорить, но для японцев гора и правда важна впервую очередь с религиозной точки зрения. Содержание же книги можно поделить на три части: вступительна-общая, про русских в Японии и про храмы. Храмовая часть - основная и самая большая, тем не менее в ней превалирует Киото; посему именно его карта вынесена под обложку. Карта великолепная, я аплодирую стоя издательству Слово (кажется, такое оформление - это их фишечка).

    Часть про русских в Японии показалась мне откровенно трагичной. Там были разные истории, успешные в том числе, но все же сложилось впечатление, что эта страна наших соотечественников не принимает, даже если очень стараться. Возможно, причина не в различии культур, а в невыносимо тяжелом для всех XX веке (истории эти рассказывают про беженцев от революции, а не про современных ИТ-иммигрантов -  исторический фон там совершенно другой).

    Про храмы читать интересно, потому что автор, хотя и поддерживает формат путевых заметок, щедро снабжает повествование историческими справками, легендами и просто забавными историями из личного опыта (например про его послушничество в Дзэн-монастыре). Было приятно наконец узнать сюжет легенды о братьях Сога, которую я видела в театре Но (в тот момент разумеется поняла почти ничего; Но - вообще опыт не для мимогайядзинов). Сложилось впечатление, что автор тяготеет к буддизму, потому что синтоистских храмов в его путешествии кратно меньше. На самом деле по прочтению книги стало гораздо понятнее, почему посетители платят порой немалые деньги, чтобы посмотреть на инсталляцию из камней, щебенки и кривой сосенки - книга дает поверхностное понимание предметной области. Пробуждается интерес так же к истории островов, мне теперь очень хочется узнать больше про режимы сёгунов. Пробуждается так же желание бросить все и улететь в Японию. Книга заканчивается будто бы внезапно: мне не хватило, тут нужно еще несколько томов и это только по храмам. Остается легкое послевкусие бренности и быстротечности мира - полагаю, так было задумано.

    6
    428